【原文】
秋,亮病困,密與長史楊儀、司馬費禕、護軍姜維等,作身歿之後退軍節度〔1〕:令延斷後,姜維次之;若延或不從命,軍便自發。亮適卒,祕不發喪;儀令禕往揣延意指〔2〕。延曰:「丞相雖亡,吾自見在。府親官屬,便可將喪還葬;吾自當率諸軍擊賊。云何以一人死,廢天下之事邪?且魏延何人?當爲楊儀所部勒〔3〕,作斷後將乎!」因與禕共作行留部分;令禕手書與己連名,告下諸將。
禕紿延曰〔4〕:「當爲君還解楊長史〔5〕;長史文吏,稀更軍事〔6〕,必不違命也!」禕出門馳馬而去,延尋悔,追之已不及矣。延遣人覘〔7〕,儀等遂使欲案亮成規,諸營相次引軍還。
延大怒,(才)〔攙〕儀未發〔8〕,率所領徑先南歸;所過燒絕閣道〔9〕。延、儀各相表叛逆〔10〕,一日之中,羽檄交至〔11〕。後主以問侍中董允、留府長史蔣琬,琬、允咸保儀疑延。
儀等槎山通道〔12〕,晝夜兼行,亦繼延後。延先至,據南谷口〔13〕;遣兵逆擊儀等。儀等令何平在前御延〔14〕,平叱延先登曰:「公亡,身尚未寒,汝輩何敢乃爾!」延士衆知曲在延〔15〕,莫爲用命,軍皆散。
延獨與其子數人逃亡,奔漢中。儀遣馬岱追斬之〔16〕,致首於儀;儀起自踏之,曰:「庸奴〔17〕,復能作惡不?」遂夷延三族〔18〕。
初,蔣琬率宿衛諸營,赴難北行〔19〕;行數十里,延死問至〔20〕,乃旋。
原延意不北降魏而南還者〔21〕,但欲除殺儀等;平日諸將素不同,冀時論必當以代亮〔22〕:本指如此〔23〕,不便背叛〔24〕。〔一〕
【注釋】
〔1〕節度:安排部署。
〔2〕揣:探測。意指:意圖。
〔3〕部勒:指揮。
〔4〕紿(dài):欺哄。
〔5〕解:勸解。
〔6〕更(gēng):經歷。
〔7〕覘(chān):偵察。
〔8〕攙:搶先。
〔9〕閣道:棧道。棧道是中國古代穿越西南地區險峻山脈而修建的一種特殊道路。沿著河谷,在河岸一側峭壁上橫向打入方形深孔,將相應尺寸的方木插入深孔之後,在其上鋪設厚木板,即可形成人和車輛通行的道路。棧道的工程量遠比挖山鋪路要小,成本也低得多,更爲重要者,是對沿途自然環境的破壞也最小,堪稱中國古代先民的偉大創造。連接關中平原和成都平原的棧道,起源於先秦,在諸葛亮北伐時又大規模興修,主要集中在今川陝交界的山脈和漢中市北穿越秦嶺的褒斜河谷這兩段。現今四川廣元市北面的朝天關,已利用當時留存的棧道深孔,恢復了一段棧道,成爲蜀地三國文化景觀之一。
〔10〕表叛逆:上表說對方是叛逆。
〔11〕羽檄:附有鳥羽毛的緊急文書。
〔12〕槎(chá)山:砍伐山上的樹木。
〔13〕南谷口:褒斜谷道的南口。在今陝西漢中市西北。
〔14〕何平:即王平(?—公元 248)。傳見本書卷四十三。
〔15〕曲:無理。
〔16〕馬岱:事見本書卷三十六《馬超傳》。
〔17〕庸奴:奴才。罵人的話。
〔18〕夷:誅殺。三族:說法很多。在漢魏時,三族是指父母、妻室兒女、同胞兄弟姐妹。魏延的墳墓,相傳在今陝西漢中市城北石馬坡。現今尚有墓冢、石馬遺存。
〔19〕赴難:前往解救(因諸葛亮死而出現的)危難。
〔20〕死問:死亡的消息。
〔21〕原:推究。
〔22〕冀:以爲。
〔23〕本指:本意。
〔24〕不便背叛:(所以)沒有立即背叛。
【裴注】
〔一〕《魏略》曰:「諸葛亮病,謂延等云:『我之死後,但謹自守,慎勿復來也!』令延攝行己事,密持喪去。延遂匿之,行至褒口,乃發喪。亮長史楊儀,宿與延不和,見延攝行軍事,懼爲所害;乃張言延欲舉衆北附,遂率其衆攻延。延本無此心,不戰軍走,追而殺之。」臣松之以爲:此蓋敵國傳聞之言,不得與本傳爭審。