【原文】
周羣字仲直,巴西閬中人也。父舒,字叔布,少學術於廣漢楊厚〔1〕,名亞董扶、任安〔2〕。數被征,終不詣。時人有問:「《春秋讖》曰『代漢者當途高』,此何謂也?」舒曰:「『當途高』者,魏也〔3〕。」鄉黨學者私傳其語。
羣少受學於舒,專心候業〔4〕。於庭中作小樓,家富多奴,常令奴更直於樓上視天災〔5〕;才見一氣,即白羣,羣自上樓觀之,不避晨夜。故凡有氣候〔6〕,無不見之者;是以所言多中。州牧劉璋,辟以爲師友從事。〔一〕
先主定蜀,署儒林校尉〔7〕。先主欲與曹公爭漢中,問羣。羣對曰:「當得其地,不得其民也;若出偏軍,必不利,當戒慎之!」
時州後部司馬蜀郡張裕,亦曉占候〔8〕,而天才過羣;〔二〕諫先主曰:「不可爭漢中,軍必不利!」先主竟不用裕言,果得地而不得民也。遣將軍吳蘭、雷銅等入武都,皆沒不還:悉如羣言。於是舉羣茂才。
裕又私語人曰:「歲在庚子,天下當易代〔9〕:劉氏祚盡矣〔10〕。主公得益州,九年之後,寅卯之間當失之〔11〕。」人密白其言。初,先主與劉璋會涪時,裕爲璋從事,侍坐。其人饒須,先主嘲之曰:「昔吾居家涿縣〔12〕,特多毛姓;東西南北皆諸毛也。涿令稱曰『諸毛繞涿居乎〔13〕』?」裕即答曰:「昔有作上黨潞長〔14〕,遷爲涿令者,去官還家。時人與書,欲署『潞』則失『涿』,欲署『涿』則失『潞』,乃署曰『潞涿君〔15〕』。」先主無須,故裕以此及之。
先主常銜其不遜〔16〕,加忿其漏言〔17〕;乃顯裕諫爭漢中不驗〔18〕,下獄,將誅之。諸葛亮表請其罪〔19〕,先主答曰,「芳蘭生門〔20〕,不得不鋤!」裕遂棄市。後魏氏之立,先主之薨,皆如裕所刻。又曉相術,每舉鏡視面,自知刑死,未嘗不撲之於地也〔21〕。
羣卒,子巨頗傳其術。
【注釋】
〔1〕楊厚:字仲桓。廣漢郡新都(今四川成都市新都區)人。世代傳習圖讖。東漢順帝時,以擅長圖讖被召到京城,升任侍中,多次預言天災人禍。後辭職回家,教授學生三千多人,受到當地尊重。傳見《後漢書》卷三十上。
〔2〕董扶:字茂安。廣漢郡綿竹(今四川德陽市北)人。早年從楊厚學習圖讖。東漢靈帝時,受大將軍何進推薦,到京城任侍中。靈帝死,辭官回家。傳見《後漢書》卷八十二下《方術列傳》。
〔3〕魏:皇宮門口兩旁高大的瞭望平台。又叫象魏、魏闕。它正當大路,所以說是「當途高」。這裡影射曹魏。
〔4〕候業:守候觀察雲氣的工作。古代認爲天空出現的各種雲氣,都預示著人間的吉凶,所以有專門觀望雲氣的方法,稱爲候氣。觀察天象在漢代的巴西郡閬中縣可以說有傳統,西漢出了傑出的天文學家落下閎,東漢初有任文孫父子,東漢末有周羣父子。參見《史記》卷二十六《曆書》、《後漢書》卷八十二《方術列傳》、《華陽國志》卷十二。
〔5〕更直:輪換值班。
〔6〕氣候:雲氣出現的徵兆。
〔7〕儒林校尉:官名。是儒學顧問。
〔8〕後部司馬:官名。劉備益州州牧府的下屬,協助處理軍務。占候:守候觀察雲氣以占卜吉凶。
〔9〕易代:改換朝代。
〔10〕劉氏:指東漢的劉氏皇族。祚:皇朝的傳承。
〔11〕失之:這裡指劉備要死亡,不能繼續統治益州。劉備死於公元 223 年,當年干支是癸卯。
〔12〕涿縣:劉備的故鄉。縣治在今河北涿州市。
〔13〕諸毛繞涿:這裡「諸」諧「豬」字的發音,「涿」諧「啄」字的發音,意指張裕的嘴是長滿毛的豬嘴。
〔14〕上黨:郡名。治所在今山西長子縣西南。潞:縣名。縣治在今山西潞城市東北。 〔15〕潞:諧顯露的「露」字發音。涿依然暗指豬的嘴部。
〔16〕銜:懷恨。不遜:不恭順。
〔17〕漏言:洩漏不應該說的話。
〔18〕不驗:不應驗。
〔19〕表請:上表請求(寬恕)。
〔20〕芳蘭生門:芳香的蘭花長在家門口。比喻優秀人物桀驁不馴處處礙事。
〔21〕撲之於地:把鏡子摔在地上。
【裴注】
〔一〕《續漢書》曰:「建安七年,越嶲有男子化爲女人;時羣言,哀帝時亦有此:將易代之祥也。至二十五年,獻帝果封於山陽。十二年十月,有星孛於鶉尾,荊州分野;羣以爲,荊州牧將死而失土。明年秋,劉表卒,曹公平荊州。十七年十二月,星孛於五諸侯;羣以爲,西方專據土地者皆將失土。是時,劉璋據益州,張魯據漢中,韓遂據涼州,宋建據枹罕。明年冬,曹公遣偏將擊涼州:十九年,獲宋建;韓遂逃於羌中,被殺;其年秋,璋失益州。二十年秋,曹公攻漢中,張魯降。」
〔二〕裕,字南和。