首頁/ 中華歷史/ 三國志/ 初,任城棧潛,太祖世歷縣令,嘗督守鄴城。時文帝為太子,耽樂田獵,晨出夜還。潛諫曰:「王公設險以固其國,都城禁衛,用戒不虞。《大雅》云:『宗子維城,無俾城壞。』又曰:『猶之未遠,是用大諫。』若逸於游田,

【原文】

初,任城棧潛,太祖世歷縣令,〔一〕嘗督守鄴城。時文帝爲太子,耽樂田獵,晨出夜還。潛諫曰:「王公設險以固其國,都城禁衛,用戒不虞。《大雅》云:『宗子維城〔1〕,無俾城壞〔2〕。』又曰:『猶之未遠〔3〕,是用大諫〔4〕。』若逸於游田〔5〕,晨出昏歸;以一日從禽之娛,而忘無垠之釁。愚竊惑之。」太子不悅,然自後游出差簡〔6〕。

黃初中,文帝將立郭貴嬪爲皇后〔7〕。潛上疏諫,語在《后妃傳》。

明帝時,衆役並興,戚屬疏斥〔8〕。潛上疏曰:「天生蒸民而樹之君〔9〕,所以覆燾羣生〔10〕,熙育兆庶〔11〕;故方制四海匪爲天子〔12〕,裂土分疆匪爲諸侯也〔13〕。始自三皇,爰暨唐、虞,咸以博濟加於天下〔14〕;醇德以洽〔15〕,黎元賴之〔16〕。三王既微,降逮於漢;治日益少,喪亂弘多;自時厥後〔17〕,亦罔克乂〔18〕。太祖浚哲神武〔19〕,芟除暴亂;克復王綱〔20〕,以開帝業。文帝受天明命,廓恢皇基;踐阼七載,每事未遑〔21〕。陛下聖德,纂承洪緒;宜崇晏晏〔22〕,與民休息。而方隅匪寧〔23〕,征夫遠戍;有事海外〔24〕,懸旌萬里;六軍騷動,水陸轉運;百姓舍業,日費千金。大興殿舍,功作萬計;徂來之松〔25〕,刊山窮谷〔26〕;怪石珷玞〔27〕,浮於河、淮〔28〕。都圻之內〔29〕,盡爲甸服〔30〕;當供稿秸侄粟之調〔31〕,而爲苑囿擇禽之府〔32〕;盛林莽之穢〔33〕,豐鹿兔之藪。傷害農功,地繁茨棘〔34〕;災疫流行,民物大潰;上減和氣〔35〕,嘉禾不植。臣聞文王作豐〔36〕,經始勿亟〔37〕;百姓子來〔38〕,不日而成;靈沼、靈囿〔39〕,與民共之。今宮觀崇侈,雕鏤極妙,忘有虞之總期〔40〕,思殷辛之瓊室;禁地千里,舉足投網〔41〕;麗擬阿房,役百乾溪〔42〕:臣恐民力凋盡,下不堪命也。昔秦據崤、函以制六合〔43〕,自以德高三皇,功兼五帝,欲號諡至萬葉;而二世顛覆,願爲黔首〔44〕;由枝幹既(杌)〔扤〕〔45〕,本實先拔也。蓋聖王之御世也〔46〕,克明俊德〔47〕,庸勛親親〔48〕。俊乂在官,則功業可隆;親親顯用,則安危同憂;深根固本,並爲干翼〔49〕;雖歷盛衰,內外有輔。昔成王幼沖〔50〕,未能蒞政;周、呂、召、畢〔51〕,並在左右。今既無衛侯康叔之監〔52〕;分陝所任〔53〕,又非旦、奭。東宮未建〔54〕,天下無副。願陛下留心關塞〔55〕,永保無極。則海內幸甚!」

後爲燕中尉〔56〕,辭疾不就。卒。

【注釋】

〔1〕宗子維城:太子好比是城牆。這四句詩出自《詩經·板》。

〔2〕無俾(bǐ):不要使。

〔3〕猶之未遠:爲政沒有遠見。

〔4〕是用大諫:因此要好好進諫。

〔5〕游田:遊獵。

〔6〕差簡:較爲稀少。

〔7〕郭貴嬪(?—公元 235):傳見本書卷五《后妃傳》。

〔8〕戚屬:親屬。這裡指曹氏皇族近親。

〔9〕蒸民:人民。樹之君:爲他們建立君主。

〔10〕所以:用以。覆燾(dào):覆蓋。

〔11〕熙育:溫暖養育。兆庶:衆百姓。

〔12〕方制四海匪爲天子:整體確定四海爲統治區,並不是爲了天子一個人。

〔13〕裂土分疆:劃出土地並區分疆界。

〔14〕博濟:廣泛拯救。

〔15〕醇:深厚。洽:滋潤。

〔16〕黎元:百姓。

〔17〕自時厥後:從這以後。

〔18〕亦罔克乂:也沒有能得到治理。

〔19〕浚(xùn)哲:深沉的智慧。

〔20〕克復王綱:能夠恢復王朝秩序。

〔21〕每事未遑:雖然從事治理而時間不夠。

〔22〕晏晏:溫和。

〔23〕方隅:方面。指東南方的孫吳和西南方的蜀漢。

〔24〕有事海外:指出兵進攻遼東的公孫淵。

〔25〕徂來(cú lái):山名。即徂徠山。在今山東泰安市東南。出產松樹。

〔26〕刊山窮谷:(爲運出松樹)剷平了山岩又下到深谷。

〔27〕珷玞(wǔ fū):像玉的石頭。

〔28〕浮:指用船運載。

〔29〕都圻:即京畿。京城所在的區域。

〔30〕甸服:這裡指都圻以外五百里內的地區。

〔31〕稿:禾類植物的莖稈。這裡指連帶禾穗的莖稈,又叫做「總」。《尚書·禹貢》說居住在甸服內的居民要上交賦稅,賦稅以莊稼的實物交納,並因距離的遠近有所不同。一百里內交納「總」;一百里至二百里內交納「銍」,即割去莖稈的禾穗;二百里至三百里內交納「秸」,即去掉芒尖的禾穗;三百里至四百里內交納「粟」,即沒有脫殼的糧食子實;四百里至五百里內交納「米」,即脫殼的糧食子實。

〔32〕苑囿擇禽之府:皇家養殖飛禽以便獵取的園林。

〔33〕林莽:密林。穢:荒蕪。指耕地因林木叢生而拋荒。

〔34〕茨:蒺藜。

〔35〕和氣:指陰陽五行和諧變化的狀態。和氣受到影響。氣候就會反常。

〔36〕豐:地名。在今陝西西安市長安區西南灃河西岸。周文王由岐(今陝西岐山縣東北)遷統治中心於此。

〔37〕經始勿亟:開始規劃建設時就下令不要趕得太急。

〔38〕子來:(自願)匆匆趕來。

〔39〕靈沼、靈圃:周代建造的池沼、苑囿名。

〔40〕總期:虞舜修的禮堂。用草蓋成,樸素簡陋。

〔41〕投網:掉進法網。

〔42〕役百乾溪:工役的勞動量相當於楚靈衛修乾溪時的一百倍。乾溪爲地名,在今安徽亳州市東南。楚靈王曾在這裡大修宮館。

〔43〕崤:山名。在今河南澠池縣西南。函:即函谷關。在今河南新安縣東。

〔44〕黔首:百姓。趙高派人殺秦二世時,二世說他願當平民以保性命。見《史記》卷六《秦始皇本紀》。

〔45〕扤(wù):動搖。

〔46〕御世:統治天下。

〔47〕克明俊德:能夠舉用有才德的人。

〔48〕庸勛親親:賞賜立下功勞的親屬。

〔49〕干翼:支柱和輔佐。

〔50〕幼沖:幼小。

〔51〕周:即周公旦。呂:即呂尚。召:即召公。又作邵公。姬姓,名奭(shì)。助周武王滅商。成王時任太保,與周公共同輔政。事見《史記》卷三十四。畢:即畢公高。周成王時的大臣。

〔52〕衛侯康叔:即衛康叔。名封。周武王的胞弟。武王滅商,讓自己的弟弟管叔、蔡叔隨同商紂的兒子武庚,共同統治殷的遺民,稱爲三監。武王死,周公輔政,三監叛亂。周公出兵平叛後,封康叔建立衛國,在殷都故地統治殷遺民。事見《史記》卷三十七《衛康叔世家》。

〔53〕分陝:周武王死,成王年幼。周公與邵公輔政,並以陝(今河南三門峽市陝州區)爲界分別治理周王朝的統治區域,陝以東歸周公,陝以西歸邵公。這裡以分陝所任指曹魏出鎮方面的大臣。

〔54〕東宮:指太子。

〔55〕關塞:比喻政治中最關緊要的事情。

〔56〕燕(yān):王國名。治所在今北京市。中尉:官名。負責維護王國境內治安。

【裴注】

〔一〕潛,字彥皇,見應璩《書林》。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。