【原文】
當此之時,輅之鄰里,外戶不閉,無相偷竊者。清河太守華表〔1〕,召輅爲文學掾。安平趙孔曜薦輅於冀州刺史裴徽曰〔2〕:「輅雅性寬大〔3〕,與世無忌;仰觀天文,則同妙甘公、石申〔4〕;俯覽《周易》,則齊思季主〔5〕。今明使君方垂神幽藪〔6〕,留精九皋〔7〕;輅宜蒙陰和之應〔8〕,得及羽儀之時〔9〕。」
徽於是闢為文學從事〔10〕,引與相見,大善友之。徙部鉅鹿〔11〕。遷治中、別駕〔12〕。
初應州召,與弟季儒共載,至東武城西〔13〕。自卦吉凶,語儒云:「當在故城中見三狸,爾者乃顯〔14〕。」前到河西故城角〔15〕,正見三狸共踞城側。兄弟並喜。
【注釋】
〔1〕華表(公元 204—275):字偉容。平原郡高唐(今山東高唐縣東北)人。曹魏時官至侍中、尚書。西晉建立,任太常卿。傳見《晉書》卷四十四。
〔2〕裴徽:事見本書卷二十三《裴潛傳》裴注。
〔3〕寬大:寬宏大量。
〔4〕甘公:戰國時齊國著名的天文學家。著有《天文星占》八卷。石申:戰國時魏國著名的天文學家。著有《天文》八卷。二人事見《史記》卷二十七《天官書》及同卷張守節《正義》。
〔5〕齊思:思維可以比美。季主:即司馬季主。戰國楚國故地的人。西漢文帝時,在長安的東市以卜筮爲生。曾與賈誼、宋忠談論天道人事,令二人佩服不已。傳見《史記》卷一百二十七。
〔6〕垂神:留心。幽藪:幽深的湖澤。這句意指有意搜羅隱居山水之間的人才。下一句意同。
〔7〕九皋:也指幽深的湖澤。
〔8〕陰和:臣下對君上的附和。古代以陰爲臣民,陽爲君主。這裡的君上是刺史裴徽。
〔9〕羽儀:有羽毛裝飾的儀表。這裡比喻人受到尊重。
〔10〕文學從事:官名。管理文教。
〔11〕部鉅鹿:官名。即部鉅鹿郡從事。負責督促該郡的公務文書,舉報郡內不法官員。當時州刺史之下,有部郡國從事,每郡一人。鉅鹿是冀州的屬郡。
〔12〕治中:官名。即治中從事。州刺史主要下屬,主管人事。
〔13〕東武城:縣名。縣治在今山東武城縣西北。
〔14〕爾者:那樣。
〔15〕河:指清河。清河西南接白溝,東北合漳水入海。