首頁/ 中華歷史/ 三國志/ 黃初中,為尚書郎、散騎侍郎。受詔集經群書,以類相從,作《皇覽》。明帝即位,出為陳留太守,敦崇教化,百姓稱之。征拜騎都尉。與議郎庾嶷、荀詵等定科令,作《新律》篇。著《律略論》。遷散騎常侍。時聞公孫淵受孫

【原文】

黃初中,爲尚書郎、散騎侍郎。受詔集五經羣書〔1〕,以類相從,作《皇覽》〔2〕。

明帝即位,出爲陳留太守,敦崇教化,百姓稱之。征拜騎都尉〔3〕。與議郎庾嶷、荀詵等定科令〔4〕,作《新律》十八篇〔5〕。著《律略論》。遷散騎常侍。

時聞公孫淵受孫權燕王之號〔6〕,議者欲留淵計吏,遣兵討之。劭以爲:「昔袁尚兄弟歸淵父康〔7〕,康斬送其首,是淵先世之效忠也。又所聞虛實,未可審知。古者要荒未服〔8〕,修德而不征,重勞民也〔9〕。宜加寬貸,使有以自新。」後淵果斬送權使張彌等首。

劭嘗作《趙都賦》〔10〕;明帝美之,詔劭作《許都》、《洛都賦》。時外興軍旅,內營宮室;劭作二賦,皆諷諫焉。

青龍中〔11〕,吳圍合肥〔12〕。時東方吏士皆分休〔13〕,征東將軍滿寵表請中軍兵〔14〕,並召休將士,須集擊之。劭議以爲:「賊衆新至,心專氣銳。寵以少人自戰其地,若便進擊,不必能制〔15〕。寵求待兵,未有所失也。以爲可先遣步兵五千,精騎三千,軍前發〔16〕;揚聲進道〔17〕,震曜形勢。騎到合肥,疏其行隊,多其旌鼓,曜兵城下;引出賊後,擬其歸路〔18〕,要其糧道〔19〕。賊聞大軍來,騎斷其後;必震怖遁走,不戰自破賊矣。」帝從之。

兵比至合肥,賊果退還。

時詔書博求衆賢。散騎侍郎夏侯惠薦劭曰〔20〕:「伏見常侍劉劭:深忠篤思,體周於數〔21〕;凡所錯綜〔22〕,源流弘遠;是以羣才大小,咸取所同而斟酌焉。故性實之士服其平和良正;清靜之人慕其玄虛退讓;文學之士嘉其推步詳密〔23〕,法理之士明其分數精比〔24〕;意思之士知其沉深篤固〔25〕;文章之士愛其著論屬辭;制度之士貴其化略較要;策謀之士贊其明思通微。凡此諸論,皆取適己所長而舉其支流者也。臣數聽其清談〔26〕,覽其篤論〔27〕,漸漬歷年,服膺彌久〔28〕,實爲朝廷奇其器量。以爲若此人者,宜輔翼機事,納謀幃幄;當與國道俱隆,非世俗所常有也。惟陛下垂優遊之聽〔29〕,使劭承清閒之歡〔30〕,得自盡於前〔31〕;則德音上通,輝耀日新矣。」〔一〕

【注釋】

〔1〕五經:指《詩經》、《尚書》、《周易》、《禮》、《春秋》。

〔2〕《皇覽》:書名。我國第一部分類編纂的大型類書,也是中國式的大百科全書。參加編纂者除劉劭外,還有王象、桓范、韋誕、繆襲等人。全書分四十餘部,八百多萬字。現今僅存佚文一卷。

〔3〕騎都尉:官名。統率皇帝侍衛隊中的騎兵分隊。

〔4〕議郎:官名。議論政事。

〔5〕作《新律》:當時參與制定《新律》的官員由司空陳羣領銜,以下有劉劭、韓遜、庾嶷、黃休、荀詵等人。除《新律》外,還制定了《州郡令》、《尚書官令》、《軍中令》等法令。詳見《晉書》卷三十《刑法志》。

〔6〕公孫淵(?—公元 238 ):傳附本書卷八《公孫度傳》。

〔7〕康:即公孫康。傳附本書卷八《公孫度傳》。

〔8〕要荒:邊遠地區。《尚書·禹貢》把王朝京城地區以外境域,由近到遠分爲甸服、侯服、綏服、要服、荒服五等。

〔9〕重(zhòng):不願意。

〔10〕《趙都賦》:劉劭的家鄉邯鄲,是先秦趙國的都城,所以作賦讚美。賦文載《藝文類聚》卷六十一。

〔11〕青龍:魏明帝曹叡的年號。

〔12〕合肥:縣名。縣治在今安徽合肥市。這裡指滿寵修築的合肥新城,在舊城西北。

〔13〕東方:指曹魏的淮南戰區。在其都城洛陽的東南。吏士:官兵。分休:分批輪換回家休息。

〔14〕征東將軍:官名。領兵征伐。滿寵(?—公元 242):傳見本書卷二十六。中軍:當時稱駐守在京城地區的中央軍爲中軍,駐守在地方各戰區的中央軍爲外軍。除中央軍外,還有少量歸州郡統率的地方軍。其中,以中軍力量爲強大。

〔15〕不必:不一定。

〔16〕軍前發:在大軍動身之前出發。

〔17〕揚聲:故意張揚風聲。

〔18〕擬:把目標指向。

〔19〕要(yāo):截斷。

〔20〕散騎侍郎:官名。皇帝的侍從官員,參與評議尚書台呈送的公事。夏侯惠:事見本書卷九《夏侯淵傳》裴注引《文章敘錄》。

〔21〕體周於數:生性長於周密的計算。

〔22〕錯綜:交錯綜合。《周易·繫辭》有「參伍以變,錯綜其數」的說法。

〔23〕文學之士:這裡指鑽研天文曆法這方面學問的人。推步:對天文曆法的推算。推算要分步進行,故名。

〔24〕分數:指在定量定性上的分析。精比:精確比較。

〔25〕意思之士:指喜歡思考並提出自己看法的人。

〔26〕清談:高雅的談話。這裡指以評論人物爲主要內容的談話。漢魏之際,清談多指人物品評;魏晉以後,則多指談論《老子》、《莊子》。劉劭擅長評論人物,著有《人物誌》流傳後世。

〔27〕篤論:切實的議論。

〔28〕服膺(yīng):衷心信服。

〔29〕垂優遊之聽:賞賜一個從容聽取他議論的機會。

〔30〕承清閒:臣下接受皇帝賜給見面談話的機會。或作「承閒」。從皇帝方面措辭則叫「賜清閒」或「賜閒」。

〔31〕自盡:把自己的才能完全展示出來。

【裴注】

〔一〕臣松之以爲:凡相稱薦,率多溢美之辭,能不違中者或寡矣。惠之稱劭,雲「玄虛退讓」及「明思通微」,近於過也。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。