【原文】
三年〔1〕,徙封東阿。五年〔2〕,復上疏,求存問親戚〔3〕,因致其意曰:
臣聞天稱其高者,以無不覆;地稱其廣者,以無不載;日月稱其明者,以無不照;江海稱其大者,以無不容。故孔子曰:「大哉!堯之爲君。惟天爲大,惟堯則之〔4〕。」夫天德之於萬物,可謂弘廣矣;蓋堯之爲教,先親後疏,自近及遠。其《傳》曰:「克明俊德〔5〕,以親九族〔6〕;九族既睦,平章百姓〔7〕。」及周之文王,亦崇厥化〔8〕。其《詩》曰:「刑於寡妻〔9〕,至於兄弟;以御於家邦〔10〕。」是以雍雍穆穆〔11〕,風人詠之。昔周公吊管、蔡之不咸〔12〕,廣封懿親以藩屏王室。《傳》曰:「周之宗盟〔13〕,異姓爲後〔14〕。」誠骨肉之恩,爽而不離〔15〕;親親之義,實在敦固。未有義而後其君〔16〕,仁而遺其親者也〔17〕。伏惟陛下:資帝唐欽明之德,體文王翼翼之仁〔18〕;惠洽椒房〔19〕,恩昭九族;羣後百僚〔20〕,番休遞上〔21〕;執政不廢於公朝,下情得展於私室;親理之路通,慶弔之情展。誠可謂恕己治人,推惠施恩者矣。
至於臣者,人道絕緒〔22〕,禁錮明時,臣竊自傷也。不敢過望交氣類〔23〕,修人事,敘人倫;近且婚媾不通〔24〕,兄弟(乖)〔永〕絕;吉凶之問塞〔25〕,慶弔之禮廢;恩紀之違〔26〕,甚於路人;隔閡之異,殊於胡越〔27〕。今臣以一切之制〔28〕,永無朝覲之望;至於注心皇極,結情紫闥〔29〕,神明知之矣。然「天實爲之〔30〕,謂之何哉〔31〕」!退惟諸王常有戚戚具爾之心〔32〕,願陛下沛然垂詔〔33〕:使諸國慶問,四節得展;以敘骨肉之歡恩,全怡怡之篤義;妃妾之家,膏沐之遺〔34〕,歲得再通;齊義於貴宗〔35〕,等惠於百司〔36〕。如此,則古人之所嘆,風雅之所詠,復存於聖世矣。臣伏自惟省,豈無錐刀之用?及觀陛下之所拔授,若以臣爲異姓,竊自料度,不後於朝士矣〔37〕。若得辭遠遊〔38〕,戴武弁〔39〕;解朱組〔40〕,佩青紱〔41〕;駙馬、奉車〔42〕,趣得一號〔43〕;安宅京室,執鞭珥筆〔44〕;出從華蓋,入侍輦轂;承答聖問,拾遺左右:乃臣丹誠之至願,不離於夢想者也!遠慕《鹿鳴》君臣之宴〔45〕,中詠《常棣》匪他之誡〔46〕;下思《伐木》友生之義〔47〕,終懷《蓼莪》罔極之哀〔48〕。每四節之會,塊然獨處〔49〕;左右唯仆隸,所對唯妻子;高談無所與陳,發義無所與展。未嘗不聞樂而拊心〔50〕,臨觴而嘆息也。
臣伏以爲:犬馬之誠不能動人,譬人之誠不能動天。崩城、隕霜〔51〕,臣初信之;以臣心況〔52〕,徒虛語耳!若葵藿之傾葉太陽〔53〕,雖不爲之回光〔54〕,然〔終〕向之者,誠也。竊自比於葵藿;若降天地之施垂三光之明者,實在陛下。
臣聞《文子》曰〔55〕:「不爲福始,不爲禍先。」今之否隔〔56〕,友於同憂〔57〕;而臣獨倡言者,竊不願於聖世使有不蒙施之物。有不蒙施之物,必有慘毒之懷〔58〕;故《柏舟》有「天只」之怨〔59〕,《谷風》有「棄予」之嘆〔60〕。故伊尹恥其君不爲堯舜;孟子曰〔61〕:「不以舜之所以事堯事其君者,不敬其君者也。」臣之愚蔽,固非虞、伊;至於欲使陛下崇光被時雍之美〔62〕,宜緝熙章明之德者〔63〕,是臣&&之誠,竊所獨守。實懷鶴立企佇
之心;敢復陳聞者,冀陛下儻發天聰而垂神聽也。
詔報曰:「蓋教化所由,各有隆弊,非皆善始而惡終也,事使之然。故夫忠厚仁及草木,則《行葦》之詩作〔64〕;恩澤衰薄不親九族,則《角弓》之章刺〔65〕。今令諸國兄弟,情理簡怠;妃妾之家,膏沐疏略:朕縱不能敦而睦之,王援古喻義備悉矣。何言精誠不足以感通哉?夫明貴賤,崇親親〔66〕;禮賢良,順少長:國之綱紀。本無禁錮諸國通問之詔也;矯枉過正,下吏懼譴,以至於此耳。已敕有司:如王所訴。」
【注釋】
〔1〕三年:太和三年(公元 229)。
〔2〕五年:太和五年(公元231)。
〔3〕存問:看望問候。
〔4〕則之:效法上天。這三句話出自《論語·泰伯》。
〔5〕克明俊德:能夠識別提拔同族中才德兼備的人。
〔6〕九族:指高祖、曾祖、祖、父、自己、兒、孫、曾孫、玄孫九代人發展起來的同姓宗族。
〔7〕平章:辨別分清。百姓:百官的同姓宗族關係。以上四句話出自《尚書·堯典》。
〔8〕厥化:指堯「先親後疏,由近及遠」的這種教化。
〔9〕刑於寡妻:首先對自己的嫡妻作示範。
〔10〕御於家邦:治理家族和國家。以上三句詩出自《詩經·思齊》。
〔11〕雍雍:和睦。《詩經·思齊》中還有「雍雍在宮」一句,是說周文王對家族態度和睦。穆穆:態度端莊恭敬。《詩經·文王》有「穆穆文王」的句子。
〔12〕吊:傷感。不咸:不和睦。
〔13〕宗盟:有同姓諸侯參加的盟會。
〔14〕爲後:在排列次序上位於後面。這兩句話出自《左傳》隱公十一年。
〔15〕爽:犯有過失。
〔16〕義而後其君:忠義的臣下會怠慢君主。
〔17〕仁而遺其親:仁慈的君主會遺棄親屬。
〔18〕翼翼:恭敬謹慎的樣子。
〔19〕椒房:指后妃。
〔20〕羣後:諸侯。指曹氏宗族中關係比較疏遠的成員和異姓當中享有封爵的人。分居在各自封國的宗室近親王公不在此列。
〔21〕番休:輪番休息。遞上:依次入宮侍從皇帝。
〔22〕人道:人際交往。
〔23〕氣類:志趣投合的朋友。
〔24〕婚媾:婚姻。
〔25〕問:消息。
〔26〕恩紀:人情。
〔27〕胡越:胡是北方少數族的泛稱,越是南方的少數族,比喻無法來往。
〔28〕一切:不問情況一刀切。
〔29〕紫闥:宮門。指代皇帝。
〔30〕天實爲之:上天造成這樣。
〔31〕謂之何哉:還能說什麼。這兩句詩出自《詩經·北門》。
〔32〕戚戚具爾:《詩經·行葦》有「戚戚兄弟,莫遠具爾」的詩句,意思是親愛的兄弟之間不要疏遠,應當親近。
〔33〕沛然:大雨傾瀉的樣子。這裡指斷然決定。
〔34〕膏沐:搽頭髮的油和洗頭髮的液體。遺(wèi):贈送。
〔35〕貴宗:宗室遠親中的顯貴,如曹洪、曹爽等人。
〔36〕百司:百官。
〔37〕朝士:朝廷士大夫。
〔38〕辭遠遊:脫掉遠遊冠。遠遊冠是親王戴的禮帽。
〔39〕武弁:武官所戴的禮帽。
〔40〕朱組:即朱紅色的印章綬帶。
〔41〕青紱:即印章上的青色綬帶。當時九卿、中二千石、二千石、比二千石等官員享用銀印青紱。
〔42〕駙馬、奉車:即駙馬都尉、奉車都尉。二者是皇帝的侍從武官,都屬比二千石這一級,上文的「戴武弁」、「佩青紱」就針對二者而言。
〔43〕趣:儘快。
〔44〕珥(ěr)筆:把筆插在冠帽的旁邊。這是爲了隨時記錄皇帝的指示。
〔45〕《鹿鳴》:《詩經》篇名。這是周代君主設宴款待羣臣嘉賓時唱的歌。
〔46〕《常棣》:《詩經》篇名。這首詩闡明兄弟之間應當友愛。匪他:《詩經·頍弁》有「兄弟匪他」的句子,意思是好酒好菜只招待親兄弟而不是其他人。
〔47〕《伐木》:《詩經》篇名。這是宴請親戚朋友時唱的歌。友生:友人。《伐木》一詩中用的詞語。
〔48〕《蓼莪》:《詩經》篇名。這首詩寫一個人受外來因素阻礙未能奉養父母,而父母不幸去世時的悲痛。罔極:無窮。《蓼莪》一詩用的詞語。這時曹植的生母卞太后也死了,所以他用了《蓼莪》的典故。
〔49〕塊然:孤獨的樣子。
〔50〕拊心:內心悲傷時的動作。
〔51〕崩城:傳說春秋時齊國大夫杞梁戰死,他的妻子到遺體所在的城下哭了十天,城牆也受到感動而崩潰。見劉向《列女傳·貞順》。這一傳說多種古書都有記載,細節略有不同,或說是杞梁遺體運回齊國都城,他的妻子痛哭而城崩。後來,這就演化成孟姜女哭倒長城的故事。隕霜:戰國時燕國的鄒衍盡忠於燕惠王,但惠王聽信讒言,把他關進監獄。鄒衍仰天大哭,據說感動了上天,夏季也突然降霜。見王充《論衡·感應》。
〔52〕況:比擬。
〔53〕葵:蔬菜名。藿:豆葉。
〔54〕回光:把光線轉過來專門照耀葵藿。
〔55〕《文子》:書名。春秋時辛妍著。辛妍字文子。原書多有殘缺,現存的《文子》已非原本。1973 年在河北定州市漢墓中,有《文子》竹簡出土。
〔56〕否(bǐ)隔:閉塞阻隔。
〔57〕友於:指兄弟。《論語·爲政》有「友於兄弟」的句子。
〔58〕慘毒:悲痛。
〔59〕《柏舟》:《詩經》篇名。天只:天呵。「只」是語氣詞。《柏舟》有「母也天只」的句子。
〔60〕《谷風》:《詩經》篇名。棄予:拋棄我。《谷風》有「女轉棄予」的句子。
〔61〕孟子曰:下面兩句出自《孟子·離婁上》。
〔62〕光被:《尚書·堯典》有「光被時雍」一句,意思是光芒照耀四方。時雍:和睦。
〔63〕緝熙:光明。
〔64〕行葦:《詩經》篇名。
〔65〕《角弓》:《詩經》篇名。刺:諷刺。曹植的上疏中大量引用《詩經》,曹叡在答詔中也模仿他。但這只是表面文章,此後曹植的處境並無改善。
〔66〕親親:這裡指親屬。