【原文】
評曰:桓階識睹成敗,才周當世〔1〕。陳羣動仗名義,有清流雅望;泰弘濟簡至〔2〕,允克堂構矣〔3〕。魏世事統台閣〔4〕,重內輕外;故八座尚書〔5〕,即古六卿之任也〔6〕。陳、徐、衛、盧,久居斯位;矯、宣剛斷骨鯁;臻、毓規鑒清理:咸不忝厥職雲〔7〕。
【注釋】
〔1〕周:適合。當世:承當社會事務。指從政。
〔2〕弘濟:(事業上的)大成功。
〔3〕允克:確實能夠。堂構:指繼承先輩的事業。堂是奠定房屋基礎,構是蓋房屋,語出《尚書·大誥》。
〔4〕世事:政事。台閣:指尚書台。尚書台位於皇宮之內,它成爲中央的機要事務處理機構之後,皇宮之外的三公、九卿權力就縮小了,所以下面說「重內輕外」。
〔5〕八座尚書:曹魏的尚書台下分吏部、左民、客、五兵、度支五曹,每曹的主辦官員是尚書。五位尚書之上,有尚書令一人,尚書左、右僕射二人,總共八人,當時稱爲八座尚書或八座。
〔6〕六卿:指《周禮》中列出的六位朝廷執政官員,即天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司馬、秋官司寇、冬官司空。
〔7〕忝:辱。厥職:他們的職位。