【原文】
是時,文帝爲五官將,而臨菑侯植才名方盛;各有黨與〔1〕,有奪宗之議〔2〕。文帝使人問詡自固之術。詡曰:「願將軍恢崇德度,躬素士之業〔3〕;朝夕孜孜〔4〕,不違子道〔5〕:如此而已。」文帝從之,深自砥礪〔6〕。太祖又嘗屏除左右問詡〔7〕,詡默然不對。太祖曰:「與卿言而不答。何也?」詡曰:「屬適有所思〔8〕,故不即對耳〔9〕。」太祖曰:「何思?」詡曰:「思袁本初、劉景升父子也〔10〕。」太祖大笑,於是太子遂定。
詡自以非太祖舊臣,而策謀深長;懼見猜疑,闔門自守〔11〕,退無私交;男女嫁娶,不結高門。天下之論智計者歸之。
文帝即位,以詡爲太尉;〔一〕進爵魏壽鄉侯,增邑三百,並前八百戶。又分邑二百,封小子訪,爲列侯;以長子穆,爲駙馬都尉。
帝問詡曰:「吾欲伐不從命,以一天下〔12〕:吳、蜀何先?」對曰:「攻取者先兵權〔13〕,建本者尚德化。陛下應期受禪,撫臨率土〔14〕;若綏之以文德而俟其變,則平之不難矣。吳、蜀雖蕞爾小國〔15〕,依阻山水;劉備有雄才,諸葛亮善治國;孫權識虛實,陸議見兵勢;據險守要,泛舟江湖:皆難猝謀也〔16〕。用兵之道,先勝後戰〔17〕,量敵論將,故舉無遺策。臣竊料羣臣,無備、權對〔18〕;雖以天威臨之,未見萬全之勢也。昔舜舞干戚而有苗服〔19〕,臣以爲:當今宜先文後武。」文帝不納。後興江陵之役〔20〕,士卒多死。
詡年七十七,薨。諡曰肅侯。子穆嗣。歷位郡守。穆薨,子模嗣。〔二〕
【注釋】
〔1〕黨與:支持者。
〔2〕奪宗:非嫡長子取代嫡長子成爲繼承人,叫做奪宗。
〔3〕躬:親自履行。素士:出身於非皇族的知識分子。這是當時的習語。
〔4〕孜孜:勤勉的樣子。
〔5〕子道:當兒子的應當遵循的準則。
〔6〕砥礪:本意是磨刀石。這裡指磨練自己。
〔7〕屏(bǐng)除左右:支開左右的人。問詡:向賈詡詢問繼承人選問題。
〔8〕屬:碰巧。
〔9〕即對:立即回答。
〔10〕袁本初、劉景升父子:即袁紹、劉表父子。袁、劉二人都是偏愛小兒子並且以小兒子代替嫡長子做繼承人,由此引起內部爭奪以致滅亡。賈詡是在以此警醒曹操。
〔11〕闔:關。
〔12〕一:統一。
〔13〕先兵權:重視武力。
〔14〕率土:指四海之內。《詩經·北山》有「率土之濱,莫非王臣」的句子,率土即「率土之濱」的省略。
〔15〕蕞(zuì)爾:小的樣子。
〔16〕猝謀:一下子謀取。
〔17〕先勝後戰:先造成取勝的形勢再作戰。
〔18〕對:對手。
〔19〕干戚:盾牌和長斧。傳說在虞舜時,有苗族不服從,舜致力於搞好政治,沒有攻打有苗族。只是在殿堂上拿起干和戚象徵性舞動,有苗族就歸順了。見《淮南子·齊俗訓》。
〔20〕江陵之役:指黃初三年(公元 222)派夏侯尚與曹真進攻江陵事,見本書卷九《夏侯尚傳》。
【裴注】
〔一〕《魏略》曰:「文帝德詡之對太祖,故即位,首登上司。」《荀勖別傳》曰:「晉司徒闕,武帝問其人於勖。答曰:『三公,具瞻所歸,不可用非其人。昔魏文帝用賈詡爲三公,孫權笑之。』」
〔二〕《世語》曰:「模,晉惠帝時爲散騎常侍,護軍將軍。模子胤,胤弟龕,從弟疋;皆至大官,並顯於晉也。」