【原文】
文帝踐阼,遷侍中,賜爵關內侯。時議改正朔〔1〕,毗以「魏氏遵舜、禹之統〔2〕,應天順民;至於湯、武〔3〕,以戰伐定天下,乃改正朔。孔子曰『行夏之時〔4〕』,《左氏傳》曰『夏數爲得天正〔5〕』,何必期於相反〔6〕?」帝善而從之。
帝欲徙冀州士家十萬戶,實河南〔7〕。時連蝗民飢,羣司以爲不可,而帝意甚盛。毗與朝臣俱求見,帝知其欲諫,作色以見之〔8〕,皆莫敢言。毗曰:「陛下欲徙士家,其計安出?」帝曰:「卿謂我徙之非邪?」毗曰:「誠以爲非也〔9〕。」帝曰,「吾不與卿共議也。」毗曰:「陛下不以臣不肖〔10〕,置之左右,廁之謀議之官〔11〕,安得不與臣議邪!臣所言非私也,乃社稷之慮也〔12〕,安得怒臣!」帝不答,起入內;毗隨而引其裾〔13〕,帝遂奮衣不還〔14〕。良久乃出,曰:「佐治,卿持我何太急邪?」毗曰:「今徙,既失民心,又無以食也。」帝遂徙其半。
嘗從帝射雉〔15〕,帝曰:「射雉樂哉!」毗曰:「於陛下甚樂,而於羣下甚苦。」帝默然,後遂爲之稀出。
上軍大將軍曹真征朱然於江陵〔16〕,毗行軍師〔17〕。還,封廣平亭侯。
帝欲大興軍征吳,毗諫曰:「吳、楚之民〔18〕,險而難御〔19〕;道隆後服〔20〕;道洿先叛〔21〕:自古患之,非徒今也。今陛下祚有海內〔22〕,夫不賓者〔23〕,其能久乎?昔尉佗稱帝〔24〕,子陽僭號〔25〕;歷年未幾,或臣或誅。何則?違逆之道不久全,而大德無所不服也。方今天下新定,土廣民稀。夫廟算而後出軍,猶臨事而懼;況今廟算有闕而欲用之〔26〕?臣誠未見其利也。先帝屢起銳師〔27〕,臨江而旋。今六軍不增於故,而復循之,此未易也。今日之計,莫若修范蠡之養民〔28〕,法管仲之寄政〔29〕,則充國之屯田〔30〕,明仲尼之懷遠〔31〕。十年之中,強壯未老,童齔勝戰〔32〕;兆民知義〔33〕,將士思奮,然後用之,則役不再舉矣〔34〕。」帝曰:「如卿意,更當以虜遺子孫邪〔35〕?」毗對曰:「昔周文王以紂遺武王〔36〕,唯知時也〔37〕。苟時未可,容得已乎〔38〕!」
帝竟伐吳,至江而還。
【注釋】
〔1〕改正(zhēng)朔:改變正月初一日的起始時間。也就是改換曆法。據說,上古時殷、周王朝剛建立,即要改正朔,以示更新。夏曆以冬至之後第二月(相當於現今夏曆正月)爲正,平旦(天明)爲朔;殷歷以冬至之後第一月(相當於現今夏曆十二月)爲正,雞鳴爲朔;周曆以冬至所在的月(相當於現今夏曆十一月)爲正,夜半爲朔。見《尚書大傳·略說》。
〔2〕舜、禹之統:指禪讓的傳統。舜受堯的禪讓,禹受舜的禪讓。曹魏受東漢獻帝的禪讓,所以辛毗這樣說。
〔3〕湯、武:商湯、周武王。
〔4〕行夏之時:使用夏朝的曆法。這句話出自《論語·顏淵》。
〔5〕夏數爲得天正:指夏曆的四季劃分正好符合氣候的實際變化。這句話出自《左傳》昭公十七年,但原話是「夏數得天」。
〔6〕期於相反:要求(曆法與前朝)不同。
〔7〕士家:曹魏政權所控制的一種特殊民戶。他們的職業就是當兵打仗,而且實行父死子代兄終弟及的世襲原則。這種世襲兵制在曹操時即已出現,目的在於掌握穩定的兵源。同保證了充足糧食來源的屯田制一樣,士家制也在曹操統一北方的過程中起了重要作用。實:充實。河南:指河南尹。是京城洛陽所在的郡。
〔8〕作色:做出臉色。
〔9〕誠:確實。
〔10〕不肖(xiào):不賢。
〔11〕廁:置於。
〔12〕社稷:土地神與穀神的祭壇。土地與糧食是立國的基本條件,所以古時統治天下的君主必定要立社稷,社稷也就常用來代指天下。
〔13〕裾(jū):衣服後襟。
〔14〕奮衣:揮手使衣襟脫離辛毗的牽引。
〔15〕射雉:射取野雞。這是當時達官貴人中盛行的射獵活動。
〔16〕上軍大將軍:官名。魏文帝曹丕專爲曹真設置的職務。職責與大將軍相同,主持朝廷軍務。曹真之後無人再任此職。江陵:縣名。在今湖北荊州市荊州區。
〔17〕行:代理。
〔18〕吳、楚:均先秦國名。孫吳所占領的揚州、荊州,是先秦時吳國和楚國的故地。
〔19〕險:兇惡。
〔20〕道隆後服:政治局面興隆時是最後服從的。
〔21〕洿(wū):汙濁。
〔22〕祚(zuò)有:享有。
〔23〕不賓:不服從。
〔24〕尉佗(?—前 137):姓趙,名佗。真定(治所在今河北正定縣南)人。秦末時任南海郡龍川縣(今廣東龍川縣西)縣令。陳勝、吳廣起兵後,他趁機占據面臨南海的南海、桂林、象郡三郡,自立爲南越王。後又稱帝。漢文帝時開始做漢朝名義上的藩臣。自他稱王起,經五代九十三年,其國才被漢朝消滅。傳見《史記》卷一百一十三、《漢書》卷九十五《南粵傳》。
〔25〕子陽:即公孫述(?—公元 36)。字子陽。扶風茂陵(今陝西興平市東北)人。新莽時任導江卒正(即蜀郡太守)。後趁亂起兵,占據益州稱帝。公元 36 年,被東漢光武帝劉秀的軍隊消滅。傳見《後漢書》卷十三。
〔26〕闕:疏漏。
〔27〕先帝:指曹操。
〔28〕養民:養育人民。范蠡在越國被吳擊敗後,向越王句踐建議「撫民保教」以待時機。見《國語·越語》下。
〔29〕寄政:把加強軍事實力的措施裝扮成行政上的措施來實行。齊桓公想加強軍事實力以稱霸諸侯,管仲說公開這樣做將引起各國的戒備,必須把這些措施裝扮成日常行政措施來實行,並把這叫做「寄政」。見《國語·齊語》。
〔30〕充國:即趙充國(前 137—前 52)。字翁孫。隴西郡上邽(今甘肅天水市)人。西漢宣帝時任後將軍,封營平侯。熟悉西北情況,與匈奴、羌人作戰勇而多謀。在西北實行屯田,對鞏固邊防和發展當地生產起了重要作用。傳見《漢書》卷六十九。
〔31〕懷遠:安撫遠方的人。孔子曾說過「遠人不服則修文德以來之」的話,見《論語·季氏》。
〔32〕童齔(chèn):兒童。齔是兒童換牙。勝(shēng)戰:(年齡長大開始)能夠從事戰鬥。
〔33〕兆民:衆百姓。百萬爲兆。
〔34〕役不再舉:戰爭不需要進行第二次。意指一次進攻即徹底解決。
〔35〕虜:對敵人的蔑稱。遺(wèi):留給。
〔36〕紂:又名帝辛。商代的最後一個君主。荒淫殘暴,後被周武王率領的聯軍擊敗,自焚而死。事見《史記》卷三《殷本紀》。
〔37〕唯:因爲。
〔38〕容得已:豈能夠做到。