【原文】
袁譚在青州,辟修爲治中從事。別駕劉獻,數毀短修〔1〕,後獻以事當死;修理之〔2〕,得免。時人益以此多焉。袁紹又辟修,除即墨令。後復爲譚別駕。紹死,譚、尚有隙。尚攻譚,譚軍敗,修率吏民往救譚。譚喜曰:「成吾軍者,王別駕也!」譚之敗,劉詢起兵漯陰〔3〕,諸城皆應。譚嘆息曰:「今舉州背叛,豈孤之不德邪〔4〕?」修曰:「東萊太守管統雖在海表〔5〕,此人不反,必來!」後十餘日,統果棄其妻子來赴譚,妻子爲賊所殺;譚更以統爲樂安太守。
譚復欲攻尚,修諫曰:「兄弟還相攻擊〔6〕,是敗亡之道也!」譚不悅,然知其志節。後又問修:「計安出?」修曰:「夫兄弟者,左右手也。譬人將斗而斷其右手,而曰『我必勝』,若是者可乎?夫棄兄弟而不親,天下其誰親之!屬有讒人〔7〕,固將交斗其間〔8〕,以求一朝之利。願明使君塞耳勿聽也。若斬佞臣數人,復相親睦;以御四方,可以橫行天下!」譚不聽,遂與尚相攻擊,請救於太祖。太祖既破冀州,譚又叛。太祖遂引軍攻譚於南皮。修時運糧在樂安,聞譚急;將所領兵及諸從事數十人,往赴譚。至高密,聞譚死,下馬號哭曰:「無君焉歸!」遂詣太祖,乞收葬譚屍。太祖欲觀修意,默然不應。修復曰:「受袁氏厚恩。若得收斂譚屍,然後就戮〔9〕,無所恨!」
【注釋】
〔1〕毀短:詆毀。
〔2〕理之:爲劉獻申訴。
〔3〕漯陰:縣名。縣治在今山東齊河縣東北。
〔4〕不德:無德。
〔5〕東萊:郡名。治所在今山東龍口市東南。海表:濱海地區。
〔6〕還:反而。
〔7〕屬:碰巧。讒人:專門挑撥是非的人。
〔8〕交斗其間:在中間大肆挑撥。
〔9〕就戮:接受死刑。