首頁/ 中華歷史/ 三國志/ 和廢后,為黃門侍郎。孫亮即位,諸葛恪輔政;表曜為太史令,撰《吳書》,華核、薛瑩等皆與參同。孫休踐阼,為中書郎,博士祭酒。命曜依劉向故事,校定眾書;又欲延曜侍講。而左將軍張布近習寵幸,事行多玷;憚曜侍講

【原文】

和廢后,爲黃門侍郎。

孫亮即位,諸葛恪輔政;表曜爲太史令,撰《吳書》〔1〕,華核、薛瑩等皆與參同。

孫休踐阼,爲中書郎,博士祭酒〔2〕。命曜依劉向故事〔3〕,校定衆書;又欲延曜侍講〔4〕。而左將軍張布近習寵幸〔5〕,事行多玷〔6〕;憚曜侍講儒士,又性精確〔7〕,懼以古今警戒休意,固爭不可。休深恨布,語在《休傳》。然曜竟止不入。

孫皓即位,封高陵亭侯,遷中書僕射〔8〕。職省,爲侍中,常領左國史。時所在承指數言瑞應〔9〕,皓以問曜。曜答曰:「此人家筐篋中物耳〔10〕。」又皓欲爲父和作紀〔11〕,曜執以和不登帝位〔12〕,宜名爲「傳」。如是者非一,漸見責怒。

曜益憂懼,自陳衰老,求去侍、史二官;乞欲成所造書〔13〕,以後業別有所付〔14〕:皓終不聽。時有疾病,醫藥監護,持之愈急〔15〕。皓每饗宴,無不竟日。坐席無能否,率以七升爲限〔16〕;雖不悉入口,皆澆灌取盡。曜素飲酒不過二升。初見禮異時〔17〕,常爲裁減,或密賜茶荈以當酒〔18〕。至於寵衰,更見逼強,輒以爲罪。又於酒後,使侍臣難折公卿〔19〕,以嘲弄侵克〔20〕,發擿私短以爲歡〔21〕。時有愆過,或誤犯皓諱,輒見收縛,至於誅戮。曜以爲外相毀傷,內長尤恨〔22〕,使不濟濟〔23〕,非佳事也;故但示難問經義言論而已〔24〕。皓以爲不承用詔命,意不忠藎;遂積前後嫌忿,收曜付獄。

是歲,鳳凰二年也。

【注釋】

〔1〕吳書:韋曜等人撰寫的《吳書》,其完成部分有五十五卷,到唐初已殘缺,餘下二十五卷。見《隋書》卷三十三《經籍志》二。殘餘的二十五卷現今亦不存。這部書是陳壽撰寫《三國志》孫吳部分的主要資料來源。裴松之注《三國志》時,也採用了書中許多內容。本書裴注所引史籍凡標以《吳書》者,即是韋曜等人撰寫的《吳書》。

〔2〕博士祭酒:官名。首席儒學教官。

〔3〕劉向(?—前 6):字子政,西漢皇族。漢元帝時曾任宗正,受寵臣弘恭等的排擠,廢黜十多年。成帝即位後再度任用,爲光祿大夫,多次上疏議論政事。擅長經學,受命主持校理皇家藏書,並撰寫我國最早的目錄學著作《別錄》。傳附《漢書》卷三十六《楚元王傳》。故事:過去的事例。

〔4〕延:請。 侍講:爲皇帝講論儒經。

〔5〕張布(?—公元 264):事見本書卷四十八《孫休傳》。

〔6〕玷:汙點。

〔7〕精確:純正堅定。

〔8〕中書僕射(yè):官名。協助中書令起草和管理軍國機要文書。

〔9〕所在:到處。承指:迎合(皇帝的)心意。瑞應:祥瑞的徵兆。

〔10〕人家筐篋中物:普通人家筐子箱子裡裝的東西。意指任何人只要想要都很容易辦到。

〔11〕紀:即本紀。司馬遷著《史記》時開創史書撰寫的紀傳體。用本紀記述帝王,兼以排比大事;用世家記敘諸侯和特殊人物;用列傳記敘其他人物、民族和外國;用表統系年代、世系和人物;用志記敘典章制度。這裡孫皓要求韋曜在所撰的《吳書》中爲父親孫和寫本紀。

〔12〕執:堅持。

〔13〕所造書:指下文提到的《洞紀》。

〔14〕以後業別有所付:把《吳書》後面未完成的部分另外託付人撰寫。

〔15〕持:指逼迫。

〔16〕無能否:不管能不能(喝酒)。率:一律。

〔17〕禮異:禮遇和特殊優待。

〔18〕茶荈(chuǎn ):茶水。荈是晚采的茶葉。

〔19〕難(nàn )折:在言辭上問難和駁倒。〔20 〕侵克:傷損。

〔21〕發擿:揭發。私短:隱私和短處。

〔22〕內長尤恨:內心滋長怨恨。

〔23〕濟濟:衆多而和美的樣子。

〔24〕經義:儒經的文義。

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。