首頁/ 中華歷史/ 三國志/ 靈帝崩,卓擅朝政,橫恣京城。諸州郡並興義兵,欲以討卓。堅亦舉兵。荊州刺史王叡,素遇堅無禮;堅過,殺之。比至南陽,眾數萬人。南陽太守張咨聞軍至,晏然自若。堅以牛酒禮咨。咨明日,亦答詣堅。酒酣,長沙主簿入

【原文】

靈帝崩〔1〕,卓擅朝政,橫恣京城。諸州郡並興義兵,欲以討卓。〔一〕堅亦舉兵。荊州刺史王叡,素遇堅無禮〔2〕;堅過,殺之。〔二〕比至南陽〔3〕,衆數萬人。南陽太守張咨聞軍至,晏然自若。〔三〕堅以牛酒禮咨〔4〕。咨明日,亦答詣堅〔5〕。酒酣,長沙主簿入白堅〔6〕:「前移南陽〔7〕,而道路不治,軍資不具〔8〕;請收主簿,推問意故〔9〕!」咨大懼,欲去;兵陳四周,不得出。有頃〔10〕,主簿復入白堅:「南陽太守稽停義兵,使賊不時討;請收出,按軍法從事〔11〕!」便牽咨於軍門斬之〔12〕。郡中震慄,無求不獲。〔四〕

前到魯陽〔13〕,與袁術相見〔14〕;術表堅行破虜將軍〔15〕,領豫州刺史〔16〕,遂治兵於魯陽城。

當進軍討卓,遣長史公仇稱將兵從事,還州督促軍糧〔17〕;施帳幔於城東門外,祖道送稱〔18〕,官屬並會。卓遣步騎數萬人逆堅〔19〕,輕騎數十先到。堅方行酒談笑〔20〕,敕部曲:「整頓行陣〔21〕,無得妄動!」後騎漸益〔22〕,堅徐罷坐〔23〕,導引入城〔24〕。乃謂左右曰:「向堅所以不即起者〔25〕,恐兵相蹈藉〔26〕,諸君不得入耳。」卓兵見堅士衆甚整,不敢攻城,乃引還。

堅移屯梁東〔27〕,大爲卓軍所攻;堅與數十騎,潰圍而出。堅常著赤罽幘〔28〕,乃脫幘,令親近將祖茂著之。卓騎爭逐茂,故堅從間道得免〔29〕。茂困迫,下馬,以幘冠冢間燒柱〔30〕,因伏草中。卓騎望見,圍繞數重;定近覺是柱〔31〕,乃去。

堅復相收兵,合戰於陽人〔32〕;大破卓軍,梟其都督華雄等〔33〕。〔五〕

【注釋】

〔1〕靈帝:即劉宏(公元 156—189)。東漢皇帝。公元 168 至 189 年在位。統治期間,任用宦官,大修宮殿,逮捕李膺等一百多黨錮人士處死,又公開標價賣官,政局惡化。公元 184 年,黃巾起義終於在全國爆發。事詳《後漢書》卷八。

〔2〕荊州:州名。當時治所在今湖南常德市東北。遇:對待。

〔3〕南陽:郡名。當時治所在今河南南陽市。

〔4〕禮咨:送禮給張咨。

〔5〕答詣:帶著禮物回訪。

〔6〕主簿:官名。當時的三公府,高級將軍軍府,以及州、郡政府中都設有主簿,主辦文書和公務。白:報告。

〔7〕移:不相統屬的官府之間發送公文,當時叫做移。這裡指長沙郡向南陽郡發送公文。

〔8〕軍資:軍用的糧食物資。

〔9〕收:逮捕。主簿:這裡指南陽郡的主簿。意故:原因。

〔10〕有頃:過了一會兒。

〔11〕按:依照。從事:處置。

〔12〕軍門:軍營大門。

〔13〕魯陽:縣名。縣治在今河南魯山縣。

〔14〕袁術(?—公元 199):傳見本書卷六。

〔15〕表:上表朝廷(請求委任)。當時漢獻帝被董卓控制,而袁術是反董聯盟的一員,所以這裡的上表朝廷是一種託辭,實際上就是袁術自行任命。破虜將軍:官名。領兵征伐。

〔16〕領:兼任。豫州:州名。當時治所在今安徽亳(bó)州市。

〔17〕長(zhǎng)史:官名。當時三公府和高級將軍軍府設有長史,總管府內事務。將:帶領。兵從事:官名。即兵曹從事。州政府官員,負責軍務。州:這裡指豫州的治所。

〔18〕祖道:設酒宴送行。

〔19〕逆:迎戰。

〔20〕行酒:依次斟酒。

〔21〕敕:命令。部曲:部下。行(háng)陣:軍隊的隊列陣形。

〔22〕益:增加。

〔23〕罷坐:結束酒宴。

〔24〕導引:儀仗隊在前面做先導。

〔25〕向:剛才。

〔26〕蹈藉:踩踏。

〔27〕梁:縣名。縣治在今河南汝州市西。

〔28〕赤罽(jì)幘(zé):紅色氈帽。是當時武官常戴的禮帽。

〔29〕間(jiàn )道:小路。

〔30〕冠(guàn ):戴在……上。

〔31〕定近:等到走近。

〔32〕陽人:地名。在今河南汝州市西北。

〔33〕都督:官名。當時有兩種含義:一是戰區各軍的總指揮官,二是領兵將軍手下的軍務助手。這裡指後者。

【裴注】

〔一〕《江表傳》曰:「堅聞之,拊膺嘆曰:『張公昔從吾言,朝廷今無此難也!』」

〔二〕按《王氏譜》:叡,字通耀。晉太保祥伯父也。

《吳錄》曰:「叡先與堅共擊零、桂賊,以堅武官,言頗輕之。及叡舉兵,欲討卓;素與武陵太守曹寅不相能,揚言當先殺寅。寅懼,詐作按行使者、光祿大夫溫毅檄,移堅;說叡罪過,令收,行刑訖,以狀上。堅即承檄勒兵,襲叡。叡聞兵至,登樓望之;遣問:『欲何爲?』堅前部答曰:『兵久戰勞苦,所得賞,不足以爲衣服。詣使君,更乞資直耳!』叡曰:『刺史豈有所吝!』便開庫藏,使自入視之,知有所遺不。兵進及樓下,叡見堅,驚曰:『兵自求賞,孫府君何以在其中?』堅曰:『被使者檄,誅君!』叡曰:『我何罪?』堅曰:『坐無所知!』叡窮迫,刮金飲之而死。」

〔三〕《英雄記》曰:「咨,字子議,潁川人。亦知名。」

《獻帝春秋》曰:「袁術表堅假中郎將。堅到南陽,移檄太守,請軍糧。咨以問綱紀,綱紀曰:『堅,鄰郡二千石;不應調發。』咨遂不與。」

〔四〕《吳歷》曰:「初,堅至南陽,咨既不給軍糧,又不肯見堅。堅欲進兵,恐有後患;乃詐得急疾,舉軍震惶;迎呼巫醫,禱祀山川。遣所親人說咨,言病困,欲以兵付咨。咨聞之,心利其兵,即將步騎五六百人,詣營省堅。堅臥與相見,無何,猝然而起;按劍罵咨,遂執斬之。」此語與本傳不同。

〔五〕《英雄記》曰:「初,堅討董卓,到梁縣之陽人。卓亦遣兵步騎五千迎之:陳郡太守胡軫爲大督護,呂布爲騎督,其餘步騎將、校、都督者甚衆。軫字文才。性急,預宣言曰:『今此行也,要當斬一青綬,乃整齊耳!』諸將聞而惡之。軍到廣成,去陽人城數十里;日暮,士馬疲極,當止宿。又本受卓節度:宿廣成,秣馬飲食;以夜進兵,投曉攻城。諸將惡憚軫,欲賊敗其事。布等宣言:『陽人城中賊已走,當追尋之;不然失之矣!』便夜進軍,城中守備甚設,不可掩襲。於是吏士饑渴,人馬甚疲;且夜至,又無塹壘。釋甲休息,而布又宣言相驚,云:『城中賊出來!』軍衆擾亂奔走,皆棄甲,失鞍馬;行十餘里,定無賊。會天明,便還,拾取兵器,欲進攻城;城守已固,穿塹已深,軫等不能攻而還。」

作者:陳壽(晉代)

陳壽(233年-297年),字承祚,巴西安漢(今四川南充)人。西晉史學家。曾任著作郎、治書侍御史等職。著有《三國志》,記述了三國時期的歷史,與《史記》《漢書》《後漢書》並稱為前四史,是研究三國歷史的重要文獻。