【原文】
陸瑁字子璋。丞相遜弟也〔1〕。少好學篤義。陳國陳融、陳留濮陽逸、沛郡蔣纂、廣陵袁迪等,皆單貧有志〔2〕,就瑁游處;〔一〕瑁割少分甘,與同豐約〔3〕。及同郡徐原,爰居會稽〔4〕,素不相識;臨死遺書,托以孤弱。瑁爲起立墳墓,收導其子。又瑁從父績早亡,二男一女,皆數歲以還〔5〕;瑁迎攝養〔6〕,至長乃別。
州、郡辟舉,皆不就。時尚書暨艷盛明臧否〔7〕,差斷三署〔8〕,頗揚人暗昧之失,以顯其謫〔9〕。瑁與書曰:「夫聖人嘉善矜愚〔10〕,忘過記功,以成美化。加今王業始建,將一大統〔11〕,此乃漢高棄瑕錄用之時也〔12〕。若令善惡異流,貴汝、潁月旦之評〔13〕;誠可以厲俗明教〔14〕,然恐未易行也。宜遠模仲尼之泛愛〔15〕,中則郭泰之弘濟〔16〕:近有益於大道也。」
艷不能行,卒以致敗。
【注釋】
〔1〕遜:即陸遜(公元 183—245)。傳見本卷五十八。
〔2〕單:家族力量單薄。
〔3〕豐約:豐盛和儉約。
〔4〕爰(yuán)居:遷居。
〔5〕以還:以下。
〔6〕攝養:收養。
〔7〕盛明:大力表明。臧否(pǐ):對人物的褒貶。
〔8〕差斷:比較和判斷。三署:指三署的郎官。
〔9〕謫:貶。
〔10〕矜:憐憫。
〔11〕一:統一。大統:指據有天下稱帝的大事業。
〔12〕漢高:即漢高祖。棄瑕:不計較(人才的)缺點。
〔13〕汝:指汝南郡。東漢時治所在今河南平輿縣西北。潁:指潁川郡。東漢末治所在今河南禹州市。月旦之評:指對人物進行褒貶的品評。東漢末年汝南平輿(今河南平輿縣西北)人許劭和他的堂兄許靖喜歡品評人物,每月更換一次內容,當時稱爲「汝南月旦評」。參見本書卷三十八《許靖傳》、《後漢書》卷六十八《許劭傳》。
〔14〕厲俗:激厲風俗。
〔15〕模:模仿。泛愛:博愛。孔子有「泛愛衆」的說法,見《論語·學而》。
〔16〕則:效法。郭泰(公元 128—169):字林宗。太原郡界休(今山西介休市東南)人。東漢末爲太學生首領,不應官府徵召,以教學爲業,學生數以千計,名聞天下。他善於識別人物,但總是褒獎人才而不指責別人的缺點。傳見《後漢書》卷六十八。弘濟:廣爲扶助。
【裴注】
〔一〕迪孫曄,字思光。作《獻帝春秋》,云:「迪與張紘等俱過江,迪父綏爲太傅掾。張超之討董卓,以綏領廣陵事。」