【原文】
評曰:張紘文理意正,爲世令器〔1〕;孫策待之,亞於張昭;誠有以也〔2〕。嚴、程、闞生,一時儒林也。至畯辭榮濟舊〔3〕,不亦長者乎〔4〕?薛綜學識規納〔5〕,爲吳良臣。及瑩纂蹈〔6〕,允有先風〔7〕;然於暴酷之朝,屢登顯列〔8〕:君子殆諸〔9〕。
【注釋】
〔1〕令器:美器。比喻優秀人才。
〔2〕誠:確實。有以:有道理。
〔3〕辭榮:辭去榮耀。指不繼任魯肅的職務。濟舊:拯救老朋友。指救劉穎。
〔4〕長(zhǎng)者:有道德的人。
〔5〕規納:規勸和進獻(建議)。
〔6〕纂蹈:繼續走(父親走過的路)〔7〕允:能夠。
〔8〕顯列:顯要職務。
〔9〕殆諸:疑惑這一點。諸相當於「之乎」。