【原文】
太史慈字子義,東萊黃人也〔1〕。少好學。仕郡奏曹史〔2〕。會郡與州有隙,曲直未分,以先聞者爲善〔3〕。時州章已去〔4〕,郡守恐後之,求可使者;慈年二十一,以選行。
晨夜取道,到洛陽;詣公車門〔5〕,見州吏始欲求通〔6〕。慈問曰:「君欲通章邪?」吏曰:「然。」問:「章安在?」曰:「車上。」慈曰:「章題署得無誤邪〔7〕?取來視之。」吏殊不知其東萊人也,因爲取章。慈已先懷刀,便截敗之〔8〕。吏踴躍大呼〔9〕,言:「人壞我章!」慈將至車間〔10〕,與語曰:「向使君不以章相與〔11〕,吾亦無因得敗之;是爲吉凶禍福等耳〔12〕,吾不獨受此罪。豈若默然俱出去〔13〕,可以存易亡〔14〕;無事俱就刑辟〔15〕!」吏言:「君爲郡敗吾章,已得如意,欲復亡爲〔16〕?」慈答曰:「初受郡遣,但來視章通與未耳。吾用意太過,乃相敗章;今還,亦恐以此見譴怒〔17〕:故俱欲去爾。」吏然慈言,即日俱去。
慈既與出城,因遁還,通郡章。州家聞之〔18〕,更遣吏通章;有司以格章之故,不復見理〔19〕:州受其短。
由是知名,而爲州家所疾;恐受其禍,乃避之遼東。
【注釋】
〔1〕黃:縣名。縣治在今山東龍口市東南。
〔2〕奏曹史:官名。郡太守府下屬。負責上報公事。
〔3〕先聞:先讓朝廷知道。
〔4〕州章:州政府的上奏表章。
〔5〕公車門:東漢皇宮南門。當時地方官員、百姓向皇帝或尚書台上書,是從公車門遞入。在公車門負責的官員爲公車司馬令。
〔6〕通:呈遞。
〔7〕得無:是不是。
〔8〕敗:破損。
〔9〕踴躍:跳躍。
〔10〕將:帶。
〔11〕向:剛才。使:假使〔12〕等:(你我)相同。
〔13〕豈若:豈不如。
〔14〕以存易亡:用生存掉換死亡。
〔15〕無事:沒有必要。刑辟:苦刑和死刑。
〔16〕欲復亡爲:還想逃亡嗎?〔17〕見:受到。
〔18〕州家:州政府。這是當時習語。
〔19〕有司:有關部門。這裡指尚書台。格章:與先送達的表章扞格不合。見理:接受申訴。