首頁/ 中華歷史/ 尚書/ 東漸於海,西被於流沙,朔南暨聲教,訖於四海禹錫玄圭,告厥成功。 東面直抵大海,西邊延及大漠,南北都到了極遠之地,華夏的聲威教化都流布於四海九州。於是,上帝頒賜給大禹黑色的瑞玉,以昭告天下治水成功,天下大治。

【原文】
 
東漸於海,西被於流沙①,朔南暨聲教,訖於四海②禹錫玄圭,告厥成功③。
 
【注釋】
 
①東漸於海,西被於流沙:漸,浸入。被,及。流沙,古人認爲西方極遠的大漠。
②朔南暨聲教,訖於四海:朔,北。暨,及。朔南暨聲教,意謂日所照臨的地方皆爲天子的聲教所化育。
③禹錫玄圭,告厥成功:指禹被天帝賜玄圭。玄圭,即黑色的瑞玉。
 
【翻譯】
 
東面直抵大海,西邊延及大漠,南北都到了極遠之地,華夏的聲威教化都流布於四海九州。於是,上帝頒賜給大禹黑色的瑞玉,以昭告天下治水成功,天下大治。

作者:佚名(先秦時期)

《尚書》是中國古代最早的歷史文獻彙編,作者不詳,成書於先秦時期。該書主要記載了上古時期的歷史事件和帝王言論,是研究中國古代歷史的重要文獻,也是儒家五經之一。