首頁/ 中華歷史/ 尚書/ 公曰:「君!予不惠若茲多誥,予惟用閔於天越民。」公曰:「嗚呼!君!惟乃知民德亦罔不能厥初,惟其終。祗若茲,往敬用治!」 周公說:君奭啊!我不這樣多多勸告了,我們要憂慮天命和民心。 周公說:啊!君奭!您知道老百姓的行為,開始時沒有不好好乾的,要看他的末尾。我們要搞好這件大事業,要勤勞恭敬地去治理啊!

【原文】
 
公曰:「君!予不惠若茲多誥,予惟用閔於天越民①。」
 
公曰:「嗚呼!君!惟乃知民德亦罔②不能厥初,惟其終。祗若茲,往敬用治③!」
 
【注釋】
 
①君!予不惠若茲多誥,予惟用閔於天越民:閔,憂慮。越,與。
②罔:不。
③祗若茲,往敬用治:祗,敬。用,以。
 
【翻譯】
 
周公說:「君奭啊!我不這樣多多勸告了,我們要憂慮天命和民心。」
 
周公說:「啊!君奭!您知道老百姓的行爲,開始時沒有不好好乾的,要看他的末尾。我們要搞好這件大事業,要勤勞恭敬地去治理啊!」

作者:佚名(先秦時期)

《尚書》是中國古代最早的歷史文獻彙編,作者不詳,成書於先秦時期。該書主要記載了上古時期的歷史事件和帝王言論,是研究中國古代歷史的重要文獻,也是儒家五經之一。