【原文】
列爵惟五①,分土惟三②建官惟賢③,位事惟能④。重民五教⑤,惟食喪祭⑥。惇信明義⑦,崇德報功⑧。垂拱而天下治⑨。
【注釋】
①列爵惟五:列爵,即班爵。惟,同「爲」,五,指公、侯、伯、子、男五等諸侯。
②分土惟三:孔傳:「列地封國,公侯方百里,伯七十里,子男五十里,爲三品。」
③建官惟賢:建,立。賢,任用賢才。
④位事惟能:位事,居位理事。惟能,即選用能人。
⑤重民五教:五教,指君臣、父子、夫婦、兄弟、長幼,五典之教也
⑥惟食喪祭:孔傳:「民以食爲命,喪禮篤親愛,祭祀崇孝養,皆聖王所重。」⑦惇信明義:惇,厚。惇信明義,即惇厚其信,顯明其義。
⑧崇德報功:崇,尊崇。報,報答。
⑨垂拱:垂衣拱手。
【翻譯】
周武王列出五等爵位,分封三品土地。建立只任用賢才的官職,安排只選用能人的吏治。重視對百姓施行五典的教化,以及民食、喪禮和祭祀三事。又敦厚誠信,顯明義理,尊崇德行,報答有功,武王垂衣拱手,而天下就得到了治理。