首頁/ 中華歷史/ 尚書/ 王說:「公善於輔導,我真的無不順從。」王曰:「公!予小子其退即辟於周,命公後。四方迪亂,未定於宗禮,亦未克敉公功,迪將其後,監我士師工,誕保文武受民亂,為四輔。」王曰:「公定,予往已。公功肅將祗歡,公

【原文】
 
王說:「公善於輔導,我真的無不順從。」
 
王曰:「公!予小子其退即辟於周,命公後①。四方迪亂,未定於宗禮,亦未克敉公功②,迪將其後,監我士師工③,誕保文武受民亂,爲四輔④。」
 
王曰:「公定,予往已。公功肅將祗歡⑤,公無困哉!我惟無斁其康事⑥,公勿替刑,四方其世享⑦。」
 
【注釋】
 
①公!予小子其退即辟於周,命公後:孔傳:「我小子退坐之後,便就君於周,命正公後,公當留佑我。」
②四方迪亂,未定於宗禮,亦未克敉公功:迪,還。亂,需要治理。宗禮,指元祀。克,能。敉,通「彌」,終。
③迪將其後,監我士師工:後,繼續。監,監督領導。士、師、工,指百官。
④誕保文武受民亂,爲四輔:誕,乃。亂,治理。四輔,四方之輔。
⑤公定,予往已。公功肅將祗歡:定,止,留下來。已,通「祀」。祗,敬。歡,通「灌」,灌禮
⑥公無困哉!我惟無斁其康事:斁,厭倦,懈怠。康事,即「更事」,更習吏事
⑦公勿替刑,四方其世享:替,廢。刑,通「型」。
 
【翻譯】
 
王說:「公啊!我這年輕人就要回去,在鎬京就位了,請公繼續治洛。四方經過教導治理,還沒有安定,宗禮也沒有完成,公善於教導扶持,要繼續監督我們的各級官員,安定文王、武王所接受的殷民,做我的輔佐大臣。」
 
王說:「公留下吧!我要往鎬京去了。公要好好地迅速地進行敬重和睦殷民的工作,公不要讓我危困呀!我當不懈地學習政事,公要不停地示範,四方諸侯將會世世代代來到周國朝享了。」

作者:佚名(先秦時期)

《尚書》是中國古代最早的歷史文獻彙編,作者不詳,成書於先秦時期。該書主要記載了上古時期的歷史事件和帝王言論,是研究中國古代歷史的重要文獻,也是儒家五經之一。