【原文】
「嗚呼!夙夜罔或①不勤。不矜細行,終累大德②,爲山九仞,功虧一簣③。允迪茲,生民保厥居,惟乃世王④。」
【注釋】
①或:有。
②不矜細行,終累大德:不矜,即不慎重,輕忽。細行,細小的行爲。累,連累,累及。
③爲山九仞,功虧一簣:簣,盛土的竹筐。仞,八尺爲一仞。
④允迪茲,生民保厥居,惟乃世王:允,信。迪,行。茲,此。即昭公的勸諫。生民,民衆。保,安。厥,其。乃,你,指周武王。世王,即世代爲王。
【翻譯】
「啊,從早到晚一刻也不能不勤勉。不慎重自己微細的行爲,終究會損害大的德行。譬如堆積九仞高的土山,只差一竹筐土,也不能說大功告成。您真的能履行這些勸告,百姓永保安居,您就可以世代稱王了。」