【原文】
蘇秦謂齊王曰:齊、秦立爲兩帝,王以天下爲尊秦乎?且尊齊乎?王曰:尊秦。釋帝則天下愛齊乎?且愛秦乎?王曰:愛齊而憎秦。兩帝立,約伐趙,孰與伐宋之利也?[王曰:不如伐宋。
[1]]對曰:夫約然與秦爲帝,而天下獨尊秦而輕齊;齊釋帝,則天下愛齊而憎秦;伐趙不如伐宋之利。故臣願王明釋帝,以就天下;倍約儐秦[2],勿使爭重;而王以其間舉宋。夫有宋則衛之陽城危;有淮北則楚之東國危;有濟西則趙之河東危;有(陰)[陶]、平陸則梁門不啓[3]。故釋帝而貳之以伐宋之事,則國重而名尊,燕、楚以形服[4],天下不敢不聽,此湯、武之舉也。敬秦以爲名,而後使天下憎之,此所謂以卑易尊者也!願王之熟慮之也!
【注釋】
[1]王曰不如伐宋:原無,據姚宏、何建章等說補。
[2]倍:同背,違背。儐:同擯,拋棄。
[3]陶:原作陰,據吳師道、諸祖耿等說改。
[4]以形服:因畏懼威力而臣服。形,猶威。
【翻譯】
蘇秦對齊王說:齊國和秦國都建立了帝號,大王認爲諸侯將尊重秦國還是尊重齊國呢?齊王說:尊重秦國。蘇秦說:放棄帝號,那麼諸侯是親近齊國還是親近秦國呢?齊王說:親近齊國而痛恨秦國。齊、秦都建立帝號,結盟共同進攻趙國,這與進攻宋國,哪個更有利呢?齊王說:不如進攻宋國有利。蘇秦說:相約與秦國都建立帝號,可是諸侯只尊重秦國而看輕齊國;齊國如果放棄帝號,那麼諸侯將親近齊國而痛恨秦國;進攻趙國不如進攻宋國有利。根據以上幾點,我希望大王公開放棄帝號,以親近諸侯;解除盟約,拋棄秦國,不與秦國爭高下。大王可乘此時機滅掉宋國。占有了宋國,衛國的陽城就會危急;占有了淮北,楚國的東地就會危急;占有了濟西,趙國的河東就會危急;占有了陶邑、平陸,魏國的門就不會開。所以,放棄帝號,不與秦合,而進攻宋國,那麼齊國就可以舉足輕重,而大王的名聲可以尊顯,燕國、楚國都會畏懼威力而臣服齊國,天下諸侯不敢不聽從,這是商湯、周武王那樣的功業啊!放棄帝號名義上是尊秦,實際上會使諸侯憎惡秦國,這就是所謂以卑易尊』的策略啊!希望大王深思熟慮吧。