首頁/ 諸子百家/ 曾國藩家書/ 理財篇 稟祖父母·要叔父教訓諸弟以管家事

理財篇 稟祖父母·要叔父教訓諸弟以管家事

【原文】
孫男國藩跪稟祖父母大人萬福金安:
三月十一日發家信第四號,四月初十、廿三發第五號、第六號,後兩號皆寄省城陳家。因寄有銀、參、筆、帖等物,待諸弟晉省時,當面去接。四月廿一日接壬寅第二號家信,內祖父、父親、叔父手書各一,兩弟信並詩文俱收。伏讀祖父手諭,字跡與早年相同,知精神較健,家中老幼平安,不勝欣幸。遊子在外,最重惟平安二字。承叔父代辦壽具,兄弟感恩,何以圖報!
湘潭帶漆,必須多帶。此物難辨真假,不可邀人去同買,反有奸弊①。在省考試時,與朋友問看漆之法,多問則必能知一二,若臨買時向紙行邀人同去,則必吃虧。如不知看漆之法,則今年不必買太多,待明年講究熟習,再買不遲,今年漆新壽具之時,祖父母壽具必須加漆。以後每年加漆一次。四具同加,約計每年漆錢多少,寫信來京,孫付至省城甚易。此事萬不可從儉,子孫所爲報恩之處,惟此最爲切實,其餘皆虛文也。孫意總以厚漆爲主,由一層以加至數十層,愈厚愈堅;不必多用瓷灰、夏布等物,恐其與漆不相膠粘,歷久而tuō殼也。然此事孫未嘗經歷講究,不知如何而後盡善。家中如何辦法,望四弟寫信詳細告知,更望叔父教訓諸弟經理家事。
心齋兄去年臨行時,言到縣即送銀二十八兩至我家。孫因十叔所代之錢,恐家中年底難辦,故向心齋通挪②,因渠曾挪過孫的。今渠既未送來,則不必向渠借也。家中目下敷用不缺,此孫所第一放心者。孫在京已借銀二百兩,此地通挪甚易,故不甚窘迫,恐不能顧家耳。
曾孫兄妹二人體甚好,四月廿三日已種牛痘,萬無一失。系廣東京官設局濟活貧家嬰兒,不取一錢。茲附回種法一張,敬呈慈覽。湘潭、長沙皆有牛痘公局,可惜鄉間無人知之。
英夷去年攻占浙江寧波府及定海、鎮海兩縣,今年退出寧波,攻占乍浦,極可痛恨。京城人心,安靜如無事時,想不日可殄滅也。
孫謹稟。
道光二十二年四月廿七日

【注釋】
①奸弊:奸詐的弊病。
②通挪:互相挪借錢財。

【譯文】
孫兒國藩跪稟祖父母大人萬福金安:
三月十一日寄出第四封家信,四月十日、二十三日寄出第五封、第六封家信。後兩封信都寄到了省城陳家。寄有銀子、人參、筆、帖等物品,等到弟弟們到省城時當面去取。四月二十一日,接到壬寅第二號信,其中祖父、父親、叔父親筆信各一封,兩位弟弟的信和詩文都收到了。伏讀祖父手諭,字跡和早年相同,知道精神比較強健,家中老少平安,不勝欣幸!遊子在外,最重要的只有「平安」二字。承叔父代辦壽具,我們兄弟十分感恩,不知如何報答?
湘潭帶漆,必須多帶。這種東西難以分清真貨假貨,不可以邀人去同買,反而有奸詐弊病產生。在省考試時,向朋友請教看漆的方法,多問就能略知一二了,如果臨買漆時,邀請紙行人同去,那一定吃虧。如不知看漆的方法,那今年不必買得太多,等明年懂得熟悉了,再買也不遲。今年漆新壽具時,祖父祖母的壽具必須加漆,以後每年加漆一次,四具同時加,大約每年漆錢要多少,寫信來京城,孫兒寄錢到省城很容易。這件事萬萬不可以從儉,子孫所要報恩的地方,只有這個最爲切實,其餘的都是空文章。孫兒的意思,總以厚漆爲主,由一層加到幾十層,越厚越堅固,不必多用瓷灰、夏布等,恐怕這些東西與漆不相黏合,時間久了會tuō殼。然而這件事孫兒沒有經歷講究,不知道要怎樣做才盡善盡美。家中怎麼籌辦,希望四弟詳細寫信告知,更希望叔父教訓幾位弟弟,經理家事。
心齋兄去年臨走時,說到縣便送銀二十八兩到我家。孫兒因爲十叔所代的錢,恐家裡年底難辦,所以向心齋挪借,因他曾經挪過孫兒的,現在他既然沒有送來,那就不必向他借了。家裡現在還不缺錢花,是孫兒所第一放心的,孫兒在京城,已借了銀子二百兩。這裡挪借很容易,所以不很窘迫,只恐怕不能顧家。
曾孫兄妹兩人身體很好。四月二十三日,已種了牛痘,萬無一失,是廣東京官設局救濟貧困嬰兒,不取分文。現寄回種牛痘法一張,敬呈堂上大人一看。湘潭、長沙都有牛痘公局,可惜鄉里沒有一人知道。
英夷去年攻占浙江寧波府及定海、鎮海兩縣,今年退出寧波,攻占乍浦,極可痛恨。京城人心,安靜得好像沒事一樣,我想不久當可殲滅。
孫兒謹稟。
道光二十二年四月二十七日

作者:曾國藩(清代)

曾國藩(1811年-1872年),初名子城,字伯涵,號滌生,湖南湘鄉人。清末政治家、軍事家、理學家。曾任兩江總督、直隸總督等職,是湘軍的創建者和統帥。著有《曾文正公全集》,其中《家書》主要講述了治家、教子、修身等方面的道理。