修身篇 致九弟·勸弟須保護身體
【原文】
沅甫九弟左右:
接弟十五夜所發之信,知十六日已赴吉安矣,吉安中營尚易整頓否?古之成大事者,規模遠大與綜理密微,二者闕一不可。弟之綜理密微,精力較勝於我。軍中器械,其略精者,宜另立一簿,親自記注,擇人而授之。古人以鎧仗鮮明爲威敵之要務,恆以取勝。
劉峙衡於火器,亦勤於修整,刀矛則全不講究。余曾派褚景昌赴河南採買白蠟杆子,又辦腰刀分賞各將弁,人頗愛重。弟試留心此事,亦綜理之一端也。至規模宜大,弟亦講求及之。但講闊大者,最易混入散漫一路。遇事顢頇①,毫無條理,雖大亦奚足貴?等差不紊,行之可久,斯則器局宏大,無有流弊者耳。頃胡潤芝中丞來書,贊弟有曰「才大器大」四字,余甚愛之。才根於器,良爲知言。
湖口賊舟於九月八日焚奪淨盡,湖口梅家洲皆於初九日攻克,三年積憤,一朝雪恥,雪琴從此重遊浩蕩之宇。惟次青尚在坎窅之中,弟便中可與通音問也。李迪庵近有請假回籍省親之意,但未接渠手信。渠之帶勇,實有不可及處,弟宜常與通信,殷殷請益。弟在營須保養身體,肝鬱最傷人,余平生受累以此,宜和易以調之也。
咸豐七年十月初四日
【注釋】
①顢頇(mān hān):漫不經心的意思。
【譯文】
沅甫九弟左右:
接到弟弟十五日晚所發的信,知道你十六日已赴吉安。吉安中營還容易整頓嗎?古代成就大事業的人,規模遠大和綜理密微兩方面缺一不可。弟弟的綜理密微,能力超過了我。軍中器械,稍精良的,要另外建立一個帳簿,親自記錄註明,選擇適當的人授給使用。古人打仗,以鎧甲武器鮮明威懾敵人爲第一要事,常常容易取勝。
劉峙衡對於火器勤於修整,對刀矛卻完全不講究。我曾經派褚景昌去河南採買白蠟杆子,又採辦腰刀,分賞各將士,他們都很愛惜、重視。弟弟也可試一試,留心這件事,也是綜理的一方面。至於說到規模宜大,弟弟也要講求。但講大場面,最容易混入一些散漫分子,遇事漫不經心,毫無條理,那麼雖說大又有什麼用呢?差事繁多而有條不紊,實行可以久遠,那麼雖然局面宏大,也沒有流弊產生。不久前胡潤芝中丞來信稱讚弟弟,說弟弟有「才大器大」四字,我很歡喜。才能的根本是器量,這真是了解你的話啊!
湖口敵船,在九月八日燒的燒奪的奪,全部殲滅了。湖口梅家洲都在九日攻克,三年積累的氣憤這一天真是雪了恥,雪琴從此重新游弋在水面那浩蕩的天地。只是次青還在坎坷境遇里。弟弟在方便時可和他通通音訊。李迪庵有請假回家探親的意思,但沒有接到他的親筆信。他帶兵實在有不可及的地方。弟弟應該經常和他通信,殷勤請求教益。弟弟在軍營要保養身體,肝鬱最傷身,我平生受累就是肝鬱,應保持心平氣和,來調理身體。
咸豐七年十月初四日