三國志 王修執法與爲人
【原文】
王修字叔治,北海①營陵人也。年七歲喪母。母以社日②亡。來歲鄰里社,修感念母,哀甚。鄰里聞之,爲之氏社。年二十,遊學南陽,止張奉舍。奉舉家得疾病,無相視者,修親隱③恤④之,病癒乃去。
初平中,北海孔融召以爲主簿⑤,守高密⑥令。高密孫氏素豪俠,人客數犯法。民有相劫者,賊入孫氏,吏不能執⑦。修將吏民圍之,孫氏拒守,吏民畏憚不敢近。修令吏民:「敢有不攻者與同罪。」孫氏懼,乃出賊。由是豪強懾服。
舉孝廉⑧,修讓邴原,融不聽。時天下亂,遂不行。頃之,郡中有反者。修聞融有難,夜往奔融。賊初發,融謂左右曰:「能冒難來,唯王修耳!」言終而修至。
復署功曹。時膠東⑨多賊寇,復令修守膠東令。膠東人公沙盧宗強⑩,自爲營塹,不肯應發調。修獨將數騎逕入其門,斬盧兄弟,公沙氏驚愕莫敢動。修撫慰其餘,由是寇少11止。融每有難,修雖休歸在家,無不至。融常賴修以免。
袁譚在青州12,辟修爲治中從事13,別駕劉獻數毀短修。後獻以事當死,修理之,得免。時人益以此多焉。
《三國志·魏書·王修傳》
【注釋】
①北海:郡國名。治所在營陵(今山東省昌樂縣東南)。
②社日:古代祭祀土神的日子。
③隱:憐憫。
④恤:救助。
⑤主簿:官名。漢代中央及郡縣官署均置此職,主管文書,辦理日常事務。
⑥守高密:守,代理官職。高密,縣名,在今山東省高密縣西南。
⑦執:捉拿。
⑧孝廉:漢代選舉科目之一,孝廉即孝順廉潔的人。
⑨膠東:國名。治所在即墨(今山東省平度縣東南)。
⑩宗強:宗族豪強。
11少:通「稍」。
12青州:州名。漢武帝所置十三刺史部之一。治所在臨菑(今山東省淄博市臨淄北)。
13治中從事:官名。爲州刺史助理。
【譯文】
王修字叔治,北海郡營陵縣人。七歲時喪母,是社日那天死的。第二年社日,鄰里祭祀土神,王修懷念母親,十分悲痛。鄰里人聽到他哀泣之聲,便停止了祭祀。王修二十歲時,到南陽遊學,在張奉家住。張奉全家得病沒有人去看望。王修憐憫他們,侍候他們,等到他們的病好了才離開。
初平年間,北海國孔融徵召他擔任主簿,代理高密縣縣長。高密縣孫氏向來橫行縣裡,他的族人家客經常犯法。百姓有被搶劫的,盜賊跑到孫氏家中,官吏不敢進入孫家逮捕。王修帶了官吏百姓包圍了孫家,孫氏抗拒堅守,官吏和百姓害怕,不敢前去。王修命令官吏百姓:「膽敢不攻打的與盜賊同樣治罪。」孫氏害怕了,於是把盜賊放了出來。從此地方上橫行霸道的都有所畏懼屈服了。
王修被薦舉爲孝廉,他讓給邴原,孔融不同意。這時天下動亂,王修沒有到任。不久,郡里有造反的。王修聽到孔融有難,連夜奔往孔融。盜賊剛有端倪時,孔融對左右的人說:「能夠冒險而來助我的,只有王修。」話剛剛說完,王修就來了。
王修再次代理功曹。當時膠東的盜賊匪徒很多,又命令王修代理膠東縣令。膠東人公沙盧宗族強大,自己修建了營壘壕溝,不服從政府的派遣和繳納賦稅。王修獨自率領幾名騎士直入公沙盧家,殺了公沙盧的兄弟,公沙家族的人驚得目瞪口呆,不敢動。王修安撫慰問其餘的人,從此盜賊的危害,才稍稍制止。孔融每次遇到禍患,王修即使在家休假,也從沒有不去救助他的。孔融常靠王修之力,而得以免除禍患。
袁譚在青州時,徵召王修爲治中從事,別駕劉獻多次詆毀貶低王修。後來劉獻因事應當判死刑,王修辦理這件案子,劉獻得以免於死罪。當時的人因此更加稱讚王修的爲人。