卷下 未刊手稿 專作情語而絕妙者
【原文】
詞家多以景寓情。其專作情語而絕妙者,如牛嶠①之「甘作一生拚,盡君今日歡」,顧復②之「換我心。爲你心。始知相憶深」③,柳永「衣帶漸寬終不悔。爲伊消得人憔悴」,美成之「許多煩惱,只爲當時,一餉留情」④,此等詞古今曾不多見。余《乙稿》⑤中頗於此方面有開拓之功。
【注釋】
①牛嶠:字松卿,又字延峯,一稱牛給事,隴西(今屬甘肅省)人。著有《牛嶠歌詩》。王國維輯有《牛給事詞》。
②顧復:生平不詳,曾任職五代前蜀。《花間集》錄其詞五十五首。
③「換我心」三句:出自五代詞人顧復《訴衷情》:「永夜拋人何處去,絕來音。香閣掩。眉斂。月將沉。爭忍不相尋。怨孤衾。換我心。爲你心。始知相憶深。」
④「許多」三句:出自北宋詞人周邦彥《慶宮春》:「雲接平岡,山圍寒野,路回漸展孤城。衰柳啼鴉,驚風驅雁,動人一片秋聲。倦途休駕,淡煙里,微茫見星。塵埃憔悴,生怕黃昏,離思牽縈。華堂舊日逢迎。花艷參差,香霧飄零。弦管當頭,偏憐嬌鳳,夜深簧暖笙清。眼波傳意,恨密約,匆匆未成。許多煩惱,只爲當時,一餉留情。」
⑤《乙稿》:即《人間詞乙稿》,王國維詞集名,纂集於1907年11月,錄詞四十三首,初刊於《教育世界》雜誌。
【譯文】
詞家多通過寫景來寄寓情,其中專門作情語而寫得特別好的,如牛嶠的「甘作一生拚,盡君今日歡」、顧復的「換我心。爲你心。始知相憶深」、柳永的「衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴」、周邦彥的「許多煩惱,只爲當時,一餉留情」,像這樣的詞,從古到今都很少見。我的《人間詞乙稿》中對這方面頗有開拓的功勞。
【評析】
此則在前一則論情景關係基礎上,舉例說明專作情語而絕妙者。
作詞的常態正如劉熙載《藝概》卷四所云:「詞或前景後情,或前情後景,或情景齊到,相間相融,各有其妙。」總之須兼顧情、景二者,方稱合作。但這種情景關係多是在詞的整篇結構中體現出來的。王國維則截取詞中若干句專言情語的絕妙,如牛嶠的「甘作」二句、顧復的「換我心」三句、柳永的「衣帶」二句、周邦彥的「許多」三句,都是直接表達情感的句子,並沒有藉助景物來傳達感情,卻同樣具有很強的藝術感染力,這就是王國維所說的「專作情語而絕妙」的意思。其實專作情語在詞中的情況並不少見,王國維所重在「絕妙」二字。換言之,這種專作的情語應該是可以脫離前後景物的渲染,而具有獨立的意義,才能被稱爲「絕妙」。
王國維的《人間詞甲稿》尚比較多的表現其對人生的哲學思考,而在1907年編訂的《人間詞乙稿》中,則更多地向抒情方向發展,而且往往借鑑了前人這種「專作情語」的情況。所以自稱有「開拓之功」。這種創作觀念的轉化其實與他此時對哲學的困惑,並開始疏離哲學的思想是有著比較密切的關係的。