首頁/ 諸子百家/ 詩經/ 魚麗 (在奢侈和炫耀的背後)

魚麗 (在奢侈和炫耀的背後)


魚麗
——在奢侈和炫耀的背後


【原文】


魚麗於罶(1),
鱨鯊②。
君子有酒,
旨且多。
魚麗於罶,
魴鱧(3)。
君子有酒,
多且旨。
魚麗於罶,
鰋鯉④。
君子有酒,
旨且有。
物其多矣(5),
維其嘉矣(6)。
物其旨矣,
維其偕矣(7)。
物其有矣,
維其時矣(8)


【注釋】   


  ①麗:同「罹」,遭遇,落人。罶(liu):竹製的捕魚工具。② 鱨(chang):魚名。③魴(fan):魚名。鱧(li):魚名。④ 鰋 (yan):魚名。⑤多:指應有盡有。 (6)維其:因爲如此。(7)偕: 報品種齊全。 (8)時:適時。


【譯文】


魚兒鑽進捕魚簍,
有鱨魚啊有小鯊。
君子廚中備有酒,
酒味醇美多又多。
魚兒鑽進捕魚簍,
有魴魚啊有鱧魚。
君子廚中備有酒,
又豐足來又甘醇。
魚兒鑽進捕魚簍,
有鰋魚啊有鯉魚。
君子廚中備有酒,
酒味醇美樣樣有。
食物應有盡有啊,
全是美味佳肴啊。
食物滋味真美啊,
品種真是齊全啊。
食物樣樣都有啊,
全部都是時鮮啊。


【讀解】


   可以肯定他說,遠古時期能吃上魚的人,並非普通的平民百姓。即使按今天的標準,能吃上鱨、鯊、魴、鱧、鰋一類魚的兒也爲數不多。再加上美酒無數,也非小民百姓擁有得起,享用得起。
品種齊,數量多,顯示了宴飲的規模。突出這兩項指標,標誌著一種價值觀念:以奢侈作爲炫耀財富、地位、身份的外包裝以爲這樣可以博取人們的尊重。
其實,效果正好相反。儘管宴飲主要是一種社交的儀式。但人們也可以利用它在社交場合作爲炫耀的手段。外表的豪華氣派只可能讓愛慕虛榮的人羨慕不已,只可能讓害怕貧窮的人瞪大雙眼。聰明人都明白,浮華的外表之下是空虛的年愛和朽蝕的靈魂。 正如孔雀開屏,本想炫耀毛色的美麗,殊不知,在炫耀美麗的同時,也使醜陋的屁股暴露無遺。
這是一種極具智慧的冷眼看浮華世界的方法,豪飲暴食。極盡奢侈弓卜爲榮的,不外平是其富有和「灑脫」,而在其向世人展示這一點的同時,也在展示其貪得無厭、空虛無聊、虛僞兇惡的嘴臉。當某人向世人誇耀自己的背景靠山如何強大時,同時也展出了自己的無能和狠子野心。當某人塗脂抹粉極力包裝自己時,總讓人疑心有什麼見不得人的丑處需要遮蓋。
面對五光十色的花花世界,我們的頭腦應該冷靜一些,最好多從逆向去透視。這樣,不管孔雀的羽毛有多麼美麗迷人,它那不堪入目的後部,總是掩飾不住的。

作者:佚名(先秦時期)

《詩經》是中國古代第一部詩歌總集,收集了自西周初年至春秋中葉的詩歌,作者大多不詳。該書分為風雅頌三部分,共三百零五篇,是研究中國古代文學、歷史、社會的重要文獻,也是儒家五經之一。