女仙 天台二女
【原文】
劉晨、阮肇,入天台①採藥,遠不得返,經十三日飢。遙望山上有桃樹子熟,遂躋險援葛至其下,啖數枚,飢止體充。欲下山,以杯取水,見蕪菁葉流下,甚鮮妍。復有一杯流下,有胡麻飯焉。乃相謂曰:「此近人矣。」遂渡山。出一大溪,溪邊有二女子,色甚美。見二人持杯,便笑曰:「劉、阮二郎捉向杯來。」劉、阮驚。二女遂忻然如舊相識,曰:「來何晚耶?」因邀還家。南東二壁各有絳②羅帳,帳角懸鈴,上有金銀交錯。各有數侍婢使令。其饌有胡麻飯、山羊脯、牛肉,甚美。食畢行酒。俄有羣女持桃子,笑曰:「賀汝婿來。」酒酣作樂。夜後各就一帳宿,婉態殊絕。至十日求還,苦留半年。氣候草木,常是春時,百鳥啼鳴,更懷鄉。歸思甚苦。女遂相送,指示還路。鄉邑零落,已十世矣。
【注釋】
①天台:即天台山,古名東蒙山,遠古洪荒時期,大禹治水路過蜀國時,曾選此山爲台登高祭天,故得「天台」之美名。
②絳:指大紅色。
【譯文】
劉晨和阮肇,進入天台山去採藥,因爲路途遙遠不能回家,已經餓了十三天了。遠遠地望見山上有桃樹,上面的桃子看起來熟了,就躋身險境抓著葛藤到了桃樹底下。他們吃了幾個桃子,覺得不餓了,身體充實有力量了,想要下山。用杯子取水時,看見有蕪菁葉流下來,很鮮艷。又有一個杯子流下來,裡面還有胡麻飯。於是兩人互相安慰說:「這裡離人家近了。」就越過山,眼前出現一條大溪,溪邊有兩個女子,長得非常美麗。她們看見二人拿著杯子,就笑著說:「劉、阮二位郎君拿回剛才的杯子來了。」劉晨、阮肇都很驚訝。兩個女郎就高高興興地像他們的老朋友一般,跟他們說:「怎麼來晚了呢?」便邀請跟她們一起回家。南邊東邊兩壁各有大紅色的羅織牀帳,帳角上懸著金鈴,上面有用金銀雕嵌的圖案縱橫交錯。兩個女郎各有幾個侍奉的婢女使喚。吃的東西有胡麻飯、山羊脯、牛肉,味道很美。吃完飯又喝酒。忽然有一羣女子拿著桃子,笑著說:「祝賀你們女婿到來!」酒喝到興致高處就奏樂。晚上,劉晨與阮肇各到一個女郎的牀帳里去睡覺,女郎嬌婉的姿態美妙絕倫。住了十天,兩人請求回家,二女又苦苦留住了半年。從氣候、草木情形看,應該是春天了,百鳥啼鳴,使他們更想念家鄉,想回去的念頭更苦。女郎就送他們,指點他們回去的道路。二人回到家鄉以後,看到鄉邑已經凋敝零落,才知道已經過了十代了。