首頁/ 諸子百家/ 太平廣記/ 文章 杜牧

文章 杜牧

【原文】
唐白居易初爲杭州刺史,令訪牡丹花。獨開元寺僧惠澄近於京師得之。始植於庭,欄門甚密,他處未之有也。時春景方深,惠澄設油幕覆其上。牡丹自此東越①分而種之也。會徐凝②自富春來,未知白,先題詩曰:「此花南地知難種,慚愧僧閒用意栽。海燕解憐頻睥睨,胡蜂未識更徘徊。虛生芍藥徒勞妒,羞殺玫瑰不敢開。唯有數苞紅襆在,含芳只待舍人來。」白尋到寺看花,乃命徐同醉而歸。時張祜③榜舟而至,甚若疏誕。然張徐二生未之習隱,各希首薦焉。白曰:「二君論文,若廉白之斗鼠穴,勝負在於一戰也。」遂試《長劍依天外》賦,《餘霞散成綺》詩,試訖解送,以凝爲元,祜次之。張曰:「祐詩有『地勢遙尊岳,河流側讓關』。多士以陳後主『日月光天德,山河壯帝居』。此徒有前名矣。」又祜題金山寺詩曰:「樹影中流見,鐘聲兩岸聞。」雖綦母潛④云:「塔影掛青漢,鐘聲和白雲。」此句未爲佳也。白又以祜宮詞,四句之中皆數對,何足奇乎?然無徐生云:「今古長如白練飛,一條界破青山色。」祜嘆曰:「榮辱糺紛,亦何常也。」遂行歌而邁,凝亦鼓枻而歸。自是二生終身偃仰,不隨鄉試矣。先是李林宗、杜牧,與白輦下較文,具言元白詩體舛雜,而爲清苦者見嗤,因茲有恨。白爲河南尹,李爲河南令,道上相遇。尹乃乘馬,令則肩輿,似乖趨事之禮。李嘗謂白爲囁嚅公,聞者皆笑。樂天之名稍減矣。白曰:「李直木,吾之狾子也,其鋒不可當。」後杜牧守秋浦,與張祜爲詩酒之交,酷吟祜宮詞。亦知錢塘之歲,白有非祜之論,嘗不平之。乃爲詩二首以高之曰:「誰人得似張公子,千首詩輕萬戶侯。」又云:「如何故國三千里,虛唱歌詞滿六宮。」張詩曰:「故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。」此爲祜得意之語也。李杜已下,盛言其美者,欲以苟異於白而曲成於張也。故牧又著論,言近有元白者,喜爲淫言媟語,鼓扇浮囂。吾恨方在下位,未能以法治之。斯亦敷佐於祜耳。

【注釋】
①東越:指閩東或浙東地區。
②徐凝:睦州人,約唐憲宗元和中前後在世。與施肩吾同里,日共吟詠。嘗於杭州開元寺題牡丹詩,爲白居易所賞,元稹亦爲獎掖,詩名遂振於元和間。至長安,不善干謁,僅游韓愈之門,竟不成名。
③張祜:字承吉,唐詩人,清河東武城(今山東武城)人。初寓姑蘇,後至長安,長慶中令狐楚表薦之,不報。辟諸侯府,爲元稹排擠,遂至淮南,愛丹陽曲阿地,隱居以終。
④綦母潛:字孝通,江西南康人,開元十四年(726)及進士第,歷宜壽導尉、左拾遺。開元十八年(730)八集賢院待制,爲著作郎。他的詩多描寫風光,代表作爲《春泛若耶溪》。

【譯文】
唐代白居易在杭州當刺史時,派人去尋訪牡丹花。獨有開元寺的僧人惠澄在京師得到,開始在庭院栽植,周圍的欄杆很密,別的地方都沒有。當時已經是春深時節,惠澄用油布搭小棚覆蓋在花上,牡丹花從此開始在杭州一帶種植。恰巧徐凝從富春來,沒有告訴白居易,先題了一首詩:「此花南地知難種,慚愧僧閒用意栽。海燕解憐頻睥睨,胡蜂未識更徘徊。虛生芍藥徒勞妒,羞殺玫瑰不敢開。唯有數苞紅襆在,含芳只待舍人來。」白居易這時也到開元寺賞花,看到徐凝便讓他一起喝酒後再回去。正好張祜也坐船來了,表現得很放蕩。然而張祜與徐凝二人都想參加科舉考試,都希望得到白居易的舉薦。白居易說:「你們二位這次的文章,就像廉頗和白起相鬥一樣,勝負在此一戰。」便爲他們出了《長劍倚天外》賦、《餘霞散成綺》詩兩個題目。考完後送到京中,以徐凝爲第一名,張祜爲第二。張祜說:「我的詩中有『地勢遙尊岳,河流側讓關』。很多讀書人認爲似陳後主的『日月光天德,山河壯帝居』,也是空有前名。」張祜題寫的《金山寺》詩中有「樹影中流見,鐘聲兩岸聞」的句子,雖然綦母潛有「塔影掛青漢,鐘聲和白雲」的句子,這句子也不算好。白居易又說到張祜的宮體詩,四句都挺工整,有什麼新奇的地方呢?沒有徐凝寫的「今古長如白練飛,一條界破青山色」這樣的句子。張祜感嘆說:「榮辱和糾紛,什麼時候是個頭。」於是邊唱著歌邊走了。徐凝也敲打著船舷回去了。從此,這二位再也不找人舉薦,再也不參加鄉試。李宗林、杜牧和白居易曾經在京城談論過文章,李杜二人說元稹和白居易的詩體龐雜,一般讀書人很輕視,因此,彼此間產生了矛盾。白居易任河南尹,李宗林爲河南令,他倆路上相遇,白居易騎著馬,李宗林坐著轎子,好像不太合乎常禮。李宗林曾說白居易是個愛嘮叨的老頭,聽的人都笑,白居易的名聲稍微受點損傷。白居易說:「李直木(宗林的字)像條咬我的瘋狗,相當厲害。」後來,杜牧到秋浦時,和張祜成爲詩酒之交,他非常喜歡張祜的宮體詩,也知道當年在杭州的時候,白居易對張祜的評價,很爲他感到不平。爲了提高張祜的聲譽,曾寫過兩首詩,詩中有「誰人得似張公子,千首詩輕萬戶侯」和「如何故國三千里,虛唱歌詞滿六宮」的句子。張祜的詩:「故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。」這是張祜最滿意的作品。李宗林和杜牧身旁的人,都很稱讚,都不同意白居易對張祜的評價,而讚揚張祜。杜牧也寫文章評論說:元稹和白居易的詩,多爲淫詞浪調,輕浮之作,我就是職位在他以下,不能和他較量。杜牧這也是爲了提高張祜的聲譽。

作者:李昉等(宋代)

李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今河北饒陽)人。北宋文學家、政治家。歷仕後漢、後周,入宋後官至中書侍郎、平章事,封太師。學識淵博,曾主持編撰《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書和文集。《太平廣記》是李昉等奉宋太宗之命編撰的大型文言小說總集。