李清照
李清照
李清照(1084—1151),號易安居士,濟南章丘人。生於一個有高度文化教養的官宦世家。十八歲與太學生趙明誠結婚,生活幸福美滿。靖康事變,家山破碎,不久丈夫又暴病而死。生活的劇變,改變了她的人生與創作道路。前期以閨情爲主,詞風清麗;後期憂患人生,沉哀入骨,詞情變而淒黯。李清照是婉約詞派的重要代表。她善於提煉口語,清新雅潔,富有生活氣息,被稱爲易安體。同時也寫過一些情致豪放的作品,是一位具有多樣風格的大家。
一剪梅
紅藕香殘玉簟秋①。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時②,月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
【注釋】
①玉簟:光華如玉的蓆子。
②雁字:指雁羣飛時排成「一」或「人」形。相傳雁能傳書。
【賞析】
這是一首抒寫離情別緒的詞,重在寫別後的相思之情。上片雖沒有一個離情別緒的字眼,卻句句包蘊,極爲含蓄。下片則是直抒相思與別愁。詞以淺近明白的語言,表達深思摯愛之情,纏綿感人。全詞輕柔自然,歇拍三句尤爲行家稱賞。
醉花陰
薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸①。佳節又重陽,玉枕紗櫥②,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後③,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦④。
【注釋】
①瑞腦:龍腦香。金獸:獸形銅香爐。
②玉枕:瓷或玉質的涼枕。紗櫥:紗帳。
③東籬:菊圃。「採菊東籬下」,見陶淵明《飲酒詩》。
④黃花:菊花之別稱。
【賞析】
這是一首著名的重陽詞。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環境和人物內心的情緒融和交織。用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深。上片詠節令,「半夜涼初透」句,尖新在一「透」字。下片「簾卷西風」二句,千古絕傳;不唯句意秀穎,且以「東籬」、「暗香」爲「黃花」預作照應,有水到渠成之妙。
鳳凰台上憶吹簫
香冷金猊①,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿②,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。
休休!這回去也,千萬遍陽關,也則難留。念武陵人遠③,煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸④。凝眸處,從今又添,一段新愁。
【注釋】
①金猊:塗金的獅形香爐。
②寶奩:貴重的鏡匣。
③武陵:地名。作者借指丈夫所去的地方。
④凝眸:注視。
【賞析】
這首詞真實地抒寫了離愁別恨。上片寫臨別時的心情,下片想像別後情景。人去難留,愛而不見,愁思滿懷無人領會。詞中表達感情綿密細緻,抒寫離情婉轉曲折。用語清新流暢,舒捲自如,具有感人的藝術魅力。
武陵春
風住塵香花已盡①,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好②,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟③,載不動,許多愁。
【注釋】
①塵香:塵土裡有落花的香氣。
②雙溪:浙江金華的江名。
③舴艋:小船。
【賞析】
這是詞人避亂金華時所作。她歷盡亂離之苦,所以詞情極爲悲戚。上片極言眼前景物之不堪,心情之悽苦。下片進一步表現悲愁之深重。全詞充滿「物是人非事事休」的痛苦。表現了她的故國之思。構思新穎,想像豐富。通過暮春景物勾出內心活動,以舴艋舟載不動愁的藝術形象來表達悲愁之多。寫得新穎奇巧,深沉哀婉,遂爲絕唱。
聲聲慢
尋尋覓覓,冷冷清清,淒悽慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息①。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急。雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘。守著窗兒,獨自怎生得黑②。梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第③,怎一個、愁字了得。
【注釋】
①將息:將養休息。
②怎生:怎樣,怎麼。
③這次第:這情況。
【賞析】
這是李清照晚期的代表作品。它集中表現了詞人在國破夫亡、顛沛流離中淒黯愁苦的心境。感情強烈,筆墨奇橫,開詞壇未有之境。起頭連用十四個疊字,聲情俱烈、層層深入,直指中心,真是神來之筆。全詞九十餘字中,用舌齒兩聲者竟多達五十餘字。當是故意用齧齒叮嚀的聲吻,以表現其悲鬱惝怳的心緒。「黑」字險韻,「將息」、「了得」口語,都押得極爲自然、妥帖。總是由於苦懷鬱積,不得不吐,噴薄而出,遂成此奇。如果沒有極深的生活體驗和極高的駕馭語言能力,是辦不到的。
如夢令
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問捲簾人,卻道「海棠依舊」。「知否?知否?應是綠肥紅瘦。」①
【注釋】
①綠肥:指枝葉茂盛。紅瘦:謂花朵稀少。
【賞析】
詞寫暮春景物。把女主人惜花的心情和對自然的敏銳觀察極爲生動地表現出來。不言「多」、「少」,而言「肥」、「瘦」,天然工巧,狀景入神,真成妙詣。《蓼園詞選》云:「短幅中藏無數曲折,自是聖於詞者。」以問答的形式來展示形象、情節,如此精練美妙,實在難得。
永遇樂
落日熔金①,暮雲合璧②,人在何處?染柳煙濃。吹梅笛怨③,春意知幾許?元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨④。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。
中州盛日⑤,閨門多暇,記得偏重三五⑥。鋪翠冠兒⑦,捻金雪柳⑧,簇帶爭濟楚⑨。如今憔悴,風鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向、簾兒底下,聽人笑語。
【注釋】
①落日熔金:落日的顏色好像熔化的黃金。
②合璧:像璧玉一樣合成一塊。
③吹梅笛怨:指笛子吹出《梅花落》曲幽怨的聲音。
④次第:接著,轉眼。
⑤中州:這裡指北宋汴京。
⑥三五:指元宵節。
⑦鋪翠冠兒:飾有翠羽的女式帽子。
⑧捻金雪柳:元宵節女子頭上的裝飾。
⑨簇帶:妝扮之意。
【賞析】
這首詞通過南渡前後過元宵節兩種情景的對比,抒寫離亂之後,愁苦寂寞的情懷。上片從眼前景物抒寫心境。下片從今昔對比中抒發國破家亡的感慨,表達沉痛悲苦的心情。全詞情景交融,跌宕有致。由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鮮明對比。感情深沉、真摯。語言於樸素中見清新,平淡中見工致。
念奴嬌
蕭條庭院,又斜風細雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。險韻詩成①,扶頭酒醒②,別是閒滋味。征鴻過盡,萬千心事難寄。
樓上幾日春寒,簾垂四面,玉欄干慵倚。被冷香消新夢覺,不許愁人不起。清露晨流,新桐初引③,多少遊春意。日高煙斂,更看今日晴未。
【注釋】
①險韻詩:以冷僻難押的字做韻腳的詩。
②扶頭酒:易醉的酒。
③初引:初長。《世說新語·賞譽》:「於時清露晨流,新桐初引。」這兩句形容春日清晨,露珠晶瑩欲滴,桐樹初展嫩芽。
【賞析】
這首詞寫雨後春景,抒深閨寂寞之情。上片寫「心事難寄」,從陰雨寒食,天氣惱人,引出以詩酒遣愁。下片說「新夢初覺」,從夢後曉晴引起遊春之意。全詞以細膩曲折的筆觸,通過春景的描寫,真切地展示詩人獨居深閨的心理情態。語淺情深,清麗婉妙。
浣溪沙
淡盪春光寒食天①,玉爐沉水裊殘煙②。夢回山枕隱花鈿③。
海燕未來人鬥草④,江梅已過柳生綿⑤。黃昏疏雨溼鞦韆。
【注釋】
①淡盪:形容春光疏淡駘蕩。
②沉水:沉香。
③花鈿:一種花形首飾。
④鬥草:古代民間的一種遊戲,也叫「鬥百草」。以草爲比賽對象,或對花草名,或鬥草的多寡、韌性等。
⑤生綿:謂楊柳花飄絮。
【賞析】
此詞上片寫春光駘蕩,屋內香爐裊煙,入睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節的初春景色與民間習俗,情韻全出。