首頁/ 諸子百家/ 中庸/ 無所不在的道

無所不在的道 


【原文】


  子曰:「鬼神之爲德,其盛矣乎!視之而弗見,聽之而弗聞,體物而不可遺。使天下之人,齊明盛服(1),以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《詩》曰:『神之格思,不可度思,矧可射思。』(2)夫微之顯,誠之不可掩(3)如此夫!」(第16章)


【注釋】


  (1)齊(zhai):通「齋」,齋戒。明,潔淨。盛服:即盛裝。(2)「神之格思……」:引自《詩經;大雅。抑》。格,來臨。思,語氣詞。度,揣度。矧(Shen),況且。射(yi),厭,指厭怠不敬。(3)掩:掩蓋。


【譯文】


  孔子說:「鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不見,聽它也聽不到,但它卻體現在萬物之中使人無法離開它。天下的人都齋戒淨心,穿著莊重整齊的服裝去祭祀它,無所不在啊!好像就在你的頭上,好像就在你左右。《詩經》說:『神的降臨,不可揣測,怎麼能夠怠慢不敬呢?』從隱微到顯著,真實的東西就是這樣不可掩蓋!」


【讀解】


  這一章借孔子對鬼神的論述說明道無所不在,道「不可須臾離。」


  另一方面,也是照應第12章說明「君子之道費而隱」,廣大而又精微。看它也看不見,聽它也聽不到是「隱」,是精微;但它卻體現在萬物之中使人無法離開它,是「費」,是廣大。


  作一個形象的比喻,道也好,鬼神也好,就像空氣一樣,看不見,聽不到,但卻無處不在,無時不在,任何人也離不開它。


  既然如此,當然應該是人人皈依,就像對鬼神一樣的虔誠禮拜了。

作者:子思(戰國時期)

子思(前483年-前402年),姓孔,名伋,字子思,魯國人。孔子之孫,曾參的學生,是儒家學派的重要傳人。相傳《中庸》爲其所作,是儒家四書之一,闡述了中庸之道和誠的哲學。