首頁/ 古代文學/ 楚辭/ 發郢都而去閭兮,荒忽其焉極?楫齊揚以容與兮,哀見君而不再得。望長楸而太息兮,涕淫淫其若霰。過夏首而西浮兮,顧龍門而不見。心嬋媛而傷懷兮,眇不知其所蹠。順風波以從流兮,焉洋洋而為客。凌陽侯之汜濫兮,忽翱翔之焉薄。心結而不解兮,思蹇產而不釋。將運舟而下浮兮,上洞庭而下江。去終古之所居兮,今逍遙而來東。羌靈魂之欲歸兮,何須臾而忘反。背夏浦而西思兮,哀故都之日遠。登大墳以遠望兮,聊以舒吾憂心。哀州土之平樂兮,悲江介之遺風。當陵陽之焉至兮,淼南渡之焉如?曾不知夏之為丘兮,孰兩東門之可蕪?

【原文】
 
發郢都而去閭兮[1],荒忽其焉極[2]?
楫齊揚以容與兮[3],哀見君而不再得。
望長楸而太息兮[4],涕淫淫其若霰[5]。
過夏首而西浮兮[6],顧龍門而不見[7]。
心嬋媛而傷懷兮[8],眇不知其所蹠[9]。
順風波以從流兮,焉洋洋而爲客[10]。
凌陽侯之汜濫兮[11],忽翱翔之焉薄[12]。
心結而不解兮[13],思蹇產而不釋[14]。
將運舟而下浮兮[15],上洞庭而下江[16]。
去終古之所居兮[17],今逍遙而來東[18]。
羌靈魂之欲歸兮[19],何須臾而忘反[20]。
背夏浦而西思兮[21],哀故都之日遠。
登大墳以遠望兮[22],聊以舒吾憂心。
哀州土之平樂兮[23],悲江介之遺風[24]。
當陵陽之焉至兮[25],淼南渡之焉如[26]?
曾不知夏之爲丘兮[27],孰兩東門之可蕪[28]?
 
【注釋】
 
[1]郢都:在今湖北省江陵縣紀南城,春秋時楚國都城。閭:里門,指家鄉。
[2]荒忽:同「恍惚」,深思恍惚的樣子。焉極:哪裡是盡頭。
[3]楫:船槳。齊揚:並舉。容與:行進遲緩,猶豫不前的樣子。
[4]長:高大。楸(qiū):樹名,即梓樹,落葉喬木。梓樹和桑樹爲古代住宅旁常栽的樹木,古人於是用它們作爲故鄉的象徵。這裡屈原遙望梓樹,實際上就是遙望故鄉。太息:嘆息。
[5]涕:淚。淫淫:這裡形容眼淚流而不止的樣子。霰(xiàn):小雪珠。
[6]夏首:夏水從長江分流而出的地方。西浮:從西面順水漂流。一說「西浮」爲「疾浮」。
[7]龍門:指郢都的東城門。
[8]嬋媛:眷戀,牽掛。
[9]眇:通「渺」,遙遠的樣子。蹠(zhí):腳踏,落腳。所蹠:駐足的地方。
[10]焉:於是。洋洋:這裡形容漂泊無依的樣子。
[11]凌:乘,凌駕。陽侯:傳說中的波浪之神。古代神話傳說凌陽國的諸侯溺水而死,他的靈魂化爲大的波浪,經常覆沒舟船。這裡是以興波作浪的陽侯稱代波浪。汜濫:這裡形容大水漫流的樣子。
[12]忽:快速地。薄:停留,止息。
[13](guà)結:打了結子,起了疙瘩。
[14]思:思緒。蹇(jiǎn)產:形容情思屈曲而無法舒展的樣子。釋:解開。
[15]運舟:行船。下浮:指沿著長江東下。
[16]上、下:指行舟而言,船頭所對方向爲「上」,船尾所對方向爲「下」。
[17]終古:長久。終古之所居:楚國歷代先祖自古以來居住的地方,即郢都。
[18]逍遙:飄蕩,流落。
[19]羌:楚地方言,句首發語詞。
[20]須臾:片刻,頃刻。反:同「返」。
[21]背:背離。夏浦:即夏口,今漢口。西思:這裡是思念西方郢都的意思。
[22]墳:江中的島嶼沙洲。
[23]州土:荊楚大地。平樂:土地平坦富饒,人民安居樂業。
[24]江介:江邊,這裡指江南沅湘流域。遺風:古代楚國遺留下的淳樸風俗。
[25]當:到,抵達。陵陽:地名,《漢書·地理志》載丹陽郡陵陽縣,在今安徽青陽南。
[26]淼:水面闊大無邊,一望無際的樣子。南渡:指往南渡過大江而登岸抵達陵陽。
[27]夏:通「廈」,大屋,指郢都的宮殿。丘:丘墟,廢墟。
[28]孰:誰。兩東門:指郢都東關的兩座城門。
 
【翻譯】
 
從郢都出發離開家鄉,我心中恍惚不知要走向何方。大家舉起船槳一齊划動,船兒卻徘徊不前,可憐我再也見不到君王。遠望那故國的梓樹我不禁長聲嘆息,眼淚就像雪珠般簌簌流淌。船經過夏浦一路向東飄蕩,回頭已看不見郢都城門在何方。心中牽掛不舍充滿哀傷,前途渺茫不知何處是我停腳的地方。隨著風波任其漂泊,從此我就是一個無家的浪子到處飄蕩。乘著水神掀起洶湧的巨浪,就像鳥兒一般飛起卻不知落在何方。情思鬱結難以排解,愁腸百曲不舒暢。我將讓我的船兒順流東下,上溯是洞庭下流是長江。離開先人世代居住的故土,而今漂泊流落來到東方。我的心一直想要回歸故土,何曾一時一刻把它忘記。傷心離開夏浦思念郢都,心中哀傷距郢都日漸遙遠。登上水邊高地縱目遠望,想藉此暫且舒散一下我的愁緒。哀憐荊楚大地曾富饒安樂,大江兩岸還保存著古樸的風氣。波濤洶湧,乘船往哪裡去?煙波浩渺,南渡又將到何處?誰曾想過郢都的高屋大廈將變成廢墟,誰能料到郢都的兩座東門將會荒草簇簇?

作者:屈原等(戰國時期)

屈原(約公元前340年-約公元前278年),名平,字原,又自名正則,字靈均,戰國時期楚國丹陽(今湖北秭歸)人。楚國政治家、詩人。曾任左徒、三閭大夫等職,主張改革政治,聯齊抗秦,後遭讒被流放。投汨羅江而死。是中國歷史上第一位偉大的愛國主義詩人,開創了楚辭這一文學體裁,對後世文學影響深遠。《楚辭》以屈原作品為主,收錄了屈原、宋玉等人的作品。