首頁/ 古代文學/ 古文觀止/ 陰飴甥對秦伯

【題解】
 
晉國、秦國同爲春秋中期的強國,兩國因爭霸中原而矛盾突出。公元前645年,晉國和秦國在韓原(今陝西韓城)交戰,結果晉國戰敗,國君晉惠公也成了秦人的階下囚。事後,秦穆公主張兩國和解,晉國於是派陰飴甥去秦國講和。此文寫的正是陰飴甥出使秦國之事。
 
【原文】
 
十月,晉陰飴甥會秦伯,盟於王城。
 
秦伯曰:「晉國和乎?」對曰:「不和。小人恥失其君,而悼喪其親,不憚征繕以立圉也[1]。曰:『必報仇,寧事戎狄。』君子愛其君而知其罪,不憚征繕以待秦命,曰:『必報德,有死無二。』以此不和。」秦伯曰:「國謂君何?」對曰:「小人戚,謂之不免;君子恕,以爲必歸。小人曰:『我毒秦,秦豈歸君?』君子曰:『我知罪矣,秦必歸君。貳而執之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者懷德,貳者畏刑,此一役也,秦可以霸。納而不定,廢而不立,以德爲怨,秦不其然。』」秦伯曰:「是吾心也。」改館晉侯,饋七牢焉[2]。
 
【注釋】
 
[1]圉(yǔ):晉惠公太子姬圉。
 
[2]七牢:古代招待諸侯的禮節,牛、羊、豬各一爲一牢。
 
【翻譯】
 
魯僖公十五年十月,晉國的陰飴甥拜見秦穆公,雙方在王城訂立盟約。秦穆公問:「晉國國內的意見一致嗎?」陰飴甥回答道:「不一致。普通百姓以失去國君爲恥辱,並且爲戰死的親人感到深深的悲傷。他們不怕多征賦稅,想要整軍備戰以擁立圉做國君,說:『一定要報仇,寧可屈從於西北外族。』君子愛戴國君而且知道他的罪過,他們也不怕多征賦稅,想要整軍備戰來等待秦國的命令,說:『一定要報答恩德,死無二心。』國內因此意見不一。」秦穆公問:「國內認爲國君的命運將會如何?」陰飴甥回答說:「普通百姓很是憂傷,說是國君不會被赦免了;君子就很看得開,他們認爲國君一定會被放回來。普通百姓說:『我們對待秦國太狠毒了,秦國豈能放國君回來?』君子說:『我們已經知道罪過了,秦國必然放國君回來。背叛時就捉拿他,服罪了就釋放他,沒有比這再寬厚的仁德了,沒有比這再威嚴的懲罰了。服罪的人感懷仁德,有背叛之心的人畏懼懲罰,通過這一次的事件,秦國就可以稱霸於諸侯了。幫助惠公做了晉君而不使他安定,廢去惠公的王位而不再立他爲晉君,這樣一來就會把讓晉人感懷的恩德變爲他們胸中的怨恨,秦國大概不會這樣做吧?』」秦穆公說:「我正是這樣想的。」於是改用賓館來招待晉惠公,並饋送了牛、羊、豬各七頭,表示尊敬。
 
【解讀】
 
穆公的兩個問題看似漫不經心,實際是暗藏玄機,不過陰飴甥沒有誤中圈套,他說晉國有「小人」與「君子」兩類「不和」的觀點,但這不是說晉國發生了內亂,而是表達了晉人復仇的決心和對秦國送還晉惠公的期待。陰飴甥的這番話委婉曲折,看似無心,其實是針鋒相對。此文剛柔並濟,平和中見突兀,婉轉中見奇崛,是一篇妙絕的外交辭令。
 

作者:吳楚材、吳調侯(清代)

吳楚材(1655年-?),名乘權,字子輿,號楚材,浙江山陰(今紹興)人。清代學者、教育家。吳調侯(生卒年不詳),名大職,字調侯,吳楚材之侄。二人合編《古文觀止》,選錄先秦至明代的優秀散文,共二百二十二篇,是影響最為廣泛的古文選本之一。