【題解】
公元前634年,齊孝公派兵征伐魯國。此時,齊桓公雖已故去,但齊國國力依舊不容小覷。魯國害怕齊國,就派大臣展喜作爲使者去犒勞齊師,說退齊孝公。展喜不辱使命,成功解了魯國之圍。
【原文】
齊孝公伐我北鄙[1],公使展喜犒師[2],使受命於展禽[3]。齊侯未入竟,展喜從之,曰:「寡君聞君親舉玉趾,將辱於敝邑,使下臣犒執事[4]。」齊侯曰:「魯人恐乎?」對曰:「小人恐矣,君子則否。」齊侯曰:「室如懸罄[5],野無青草,何恃而不恐?」對曰:「恃先王之命。昔周公、大公[6],股肱周室[7],夾輔成王。成王勞之,而賜之盟。曰:『世世子孫,無相害也。』載在盟府[8],太師職之。桓公是以糾合諸侯,而謀其不協,彌縫其闕,而匡救其災,昭舊職也。及君即位,諸侯之望曰:『其率桓之功[9]。』我敝邑用不敢保聚,曰:『豈其嗣世九年,而棄命廢職?其若先君何?』君必不然。恃此以不恐。」齊侯乃還。
【注釋】
[1]我:指魯國。
[2]展喜:人名,魯國大夫,展禽的弟弟。
[3]展禽:姓展,名獲。
[4]執事:原指君主左右辦事的人,實指齊孝公,這裡是客氣的說法。
[5]懸罄(qìnɡ):器中空。形容屋內空空,一無所有,貧窮之極。
[6]周公:周公旦。大公:姜太公。
[7]股肱(ɡōnɡ):帝王左右輔助得力的人。
[8]載:指盟約。盟府:古代掌管盟約的官府。
[9]率:遵行,遵循。
【翻譯】
齊孝公領兵攻打我國北部邊境,魯僖公派展喜去犒勞齊軍,讓他先向展禽請教犒勞時的辭令。齊孝公還沒有進入我國國境,展喜就出境迎上去,說:「我們的君王聽說您親自出動大駕,將要屈尊光臨敝邑,於是派遣我來犒勞您的侍從。」齊孝公問:「魯國人害怕嗎?」展喜回答道:「小人害怕,君子就不怕。」齊孝公說:「房屋像懸掛的磬,四野空無青草,憑什麼不害怕?」展喜回答說:「憑藉先王的遺命。從前周公、齊太公均是周朝股肱之臣,兩人協力輔佐成王。成王慰勞他們,賜他們結盟,說:『世世代代的子孫都不要互相侵害。』這個盟約還保存在盟府里,由太師掌管著。桓公因此而集合諸侯,解決他們間的糾紛,彌補他們的過失,救助他們的災難,這樣做是爲了顯揚齊國君主過去的職責。到了您即位,諸侯們盼望說:『他將會繼承桓公的功業吧!』我們因此不敢聚衆而加以防衛,說:『難道他即位剛九年,就丟棄了先王的遺命,廢棄了自己的職責嗎?他把先君放到了什麼位置啊?我想您必然不會這樣。』我們是靠著這個才不害怕的。」齊孝公於是領兵回國了。
【解讀】
在本篇中,展喜的言辭共有三處。第一處言辭爲第二處言辭做鋪墊,是下文的引言;第二處言辭中的「小人恐矣」對照齊侯「魯人恐乎」的問題,展喜採取先揚後抑的方法,剛上來先放縱齊侯,使其驕傲自大。後面一句「君子則否」給齊侯潑了一盆冷水,這樣既避免了針鋒相對,又能化被動爲主動,扭轉所處的不利形勢。同理,針對齊侯「何恃而不恐」的問題,展喜在第三處言辭中又以「君子則否」應答。展喜爲何說「君子則否」呢?原因有兩個,一個是魯人「恃先王之命」,周公和姜太公也曾立下「世世子孫,無相害己」的誓言,這是借先祖的權威告誡齊侯不要僭越先人的規矩。第二個是各國諸侯欽佩齊侯的威望,希望齊侯能「昭舊職」,也就是成就霸業,這是爲了用「霸主」的名分鉗制住齊侯,使他不敢做出過分之舉。透過這些話語,我們能清晰地看出展喜的機智與善於揣摩別人心理的個性特點。