【原文】
 
沂水劉宗玉云:其仆杜和,偶在園中見錢流如水,深廣二三尺許。杜驚喜,以兩手滿掬,復偃臥其上。既而起視,則錢已盡去,惟握於手者尚存。
 
【翻譯】
 
沂水縣的劉宗玉說:他的僕人杜和,偶然在園子裡看見錢像水一樣流,水的深度和寬度都是二三尺左右。杜和滿心驚喜,用兩手捧滿了錢,又躺在錢流上。後來起身一看,錢已經流光,只有握在手裡的錢還在。
 
【點評】
 
這大概是《聊齋志異》中篇幅最短的寓言故事了。如果不算標點,《錢流》不過五十餘字,但包含的意蘊卻非常深厚豐富。《聊齋志異》稿本無名氏乙評論說:「妙義無窮。」由於簡短含蓄,可以從多個方面衍申解讀,但集中表達了蒲松齡關於錢幣流通如水的觀念,表達了他在貨幣上的商人意識。當然,追溯起來,這個觀點並不始於蒲松齡,司馬遷在《史記·貨殖列傳》中就說過:「積著之理,務完物,無息幣。」「財幣欲其行如流水。」

作者:蒲松齡(清代)

蒲松齡(1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,山東淄川(今山東淄博)人。清代文學家、小說家。出身書香門第,早年熱衷科舉,但屢試不第,直至七十一歲才成為歲貢生。曾長期在鄉間設館教學,生活貧困。著有《聊齋志異》《聊齋俚曲》等,其中《聊齋志異》是中國文言短篇小說的巔峰之作。