【原文】
21.謝中郎在壽春敗,臨奔走,猶求玉帖鐙①。太傅在軍,前後初無損益之言。爾日猶云:「當今豈須煩此!」
【注釋】
①玉帖鐙:用玉作爲裝飾的馬鐙。
【翻譯】
謝萬在壽春潰敗了,到了要逃跑的時候,還非要用玉帖鐙。謝安當時也在軍中,之前始終沒有提過什麼意見,這時終於說:「事到如今,何必還要找這種麻煩!」
【點評】
謝安非常推崇自己這個弟弟謝萬,可是謝萬在歷史上表現出的人品、道德、才幹、功績等各方面都很不怎麼樣。謝安一向看人挺准,對自己弟弟反而失去了識別能力。
字裡行間,遇見經典
【原文】
21.謝中郎在壽春敗,臨奔走,猶求玉帖鐙①。太傅在軍,前後初無損益之言。爾日猶云:「當今豈須煩此!」
【注釋】
①玉帖鐙:用玉作爲裝飾的馬鐙。
【翻譯】
謝萬在壽春潰敗了,到了要逃跑的時候,還非要用玉帖鐙。謝安當時也在軍中,之前始終沒有提過什麼意見,這時終於說:「事到如今,何必還要找這種麻煩!」
【點評】
謝安非常推崇自己這個弟弟謝萬,可是謝萬在歷史上表現出的人品、道德、才幹、功績等各方面都很不怎麼樣。謝安一向看人挺准,對自己弟弟反而失去了識別能力。