【原文】
6.王大將軍始欲下都,處分樹置,先遣參軍告朝廷,諷旨時賢。祖車騎①尚未鎮壽春,瞋目厲聲語使人曰:「卿語阿黑,何敢不遜②!催攝面去!須臾不爾,我將三千兵槊腳令上。」王聞之而止。
【注釋】
①祖車騎:祖逖。
②阿黑:王敦小名。遜:謙恭。
【翻譯】
王敦本打算領兵沿長江東下建康,要到朝廷上處理異己,安插自己的親信,就先派參軍去報告朝廷,還對當時的名流們暗示自己的意圖。車騎將軍祖逖當時還沒有鎮守壽春,他瞪大了眼睛疾言厲色道:「你回去告訴阿黑,怎麼敢這麼放肆!叫他趕緊回去!要是不馬上離開,我就要率領三千兵馬用長槊戳他的腳趕他走。」王敦聽說後,就打消了念頭。
【點評】
一物降一物,王敦雖然不可一世,在一代名將祖逖面前還是會收斂的。