【原文】
49.王子猷出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛①,而不相識。遇桓於岸上過,王在船中,客有識之者,雲是桓子野。王便令人與相聞,云:「聞君善吹笛,試爲我一奏。」桓時已貴顯,素聞王名,即便回下車,踞胡牀,爲作三調。弄畢,便上車去。客主不交一言。
【注釋】
①桓子野:桓伊,爲人謙素,善吹笛,號稱「江左第一」,有「笛聖」之稱,著名琴曲《梅花三弄》就是根據他的笛譜改編的。
【翻譯】
王徽之坐船進京,船停在碼頭上。之前他就聽說過桓伊擅長吹笛,但是並不認識他。正碰上桓伊從岸上經過,王徽之在船中,聽到有個認識桓伊的客人說,那就是桓伊。王徽之便派人傳話給他,說:「聽說您擅長吹笛,試爲我吹奏一曲吧。」桓伊當時已是顯貴要員,他也一直聽過王徽之的名聲,就立刻掉頭下車,上船坐在胡牀上,爲王徽之吹了三支曲子。吹奏完,就上車走了。賓主雙方一句話也沒說。