【原文】
6.晉孝武①年十二,時冬天,晝日不著復衣,但著單練衫五六重,夜則累茵褥②。謝公諫曰:「聖體宜令有常。陛下晝過冷,夜過熱,恐非攝養之術。」帝曰:「晝動夜靜③。」謝公出,嘆曰:「上理不減先帝④。」
【注釋】
①晉孝武:孝武帝司馬曜,簡文帝的兒子。
②茵褥:褥子。
③晝動夜靜:《老子》第四十五章「躁勝寒,靜勝熱」。
④先帝:這裡指簡文帝司馬昱,晉元帝司馬睿的幼子,東晉第八位皇帝。
【翻譯】
晉孝武帝司馬曜十二歲的冬天,他白天不穿袷衣,只穿五六件白絹做的單衣,夜裡睡覺的時候卻要鋪上好幾層被褥。謝安勸說:「皇上保養身體要有規律。陛下白天穿得太少,夜裡蓋得太多,這恐怕不是養生的辦法。」孝武帝說:「白天在動,會熱;夜晚很靜,心靜自然涼。」謝安告辭出來後,讚嘆道:「皇上說玄理的能力不比先帝差啊。」
【點評】
孝武帝小時候還挺會養生的,不過長大之後就縱情酒色,無所作爲,最後喝醉酒說錯話被張貴妃害死。