【原文】
8.王夷甫①嘗屬族人事,經時未行。遇於一處飲燕②,因語之曰:「近屬尊事,那得不行?」族人大怒,便舉樏③擲其面。夷甫都無言,盥洗畢,牽王丞相臂,與共載去。在車中照鏡,語丞相曰:「汝看我眼光,乃出牛背上。」
【注釋】
①王夷甫:王衍。
②飲燕:同「飲宴」。
③樏(lěi):盛食物器名,似盤而有底有隔。
【翻譯】
王衍拜託族中一個人辦事,結果過了很久也沒有辦完。有次兩人在宴會碰到,王衍就對那人說:「最近拜託您的那件事,怎麼還沒有完成?」結果那位族人大怒,舉起一件食器砸在了他臉上。王衍沉默不語,把食器洗乾淨之後,牽著王導的手臂,一同坐車離去。在車上,王衍照著鏡子對王導說:「看你看我的眼神,我的臉是不是被砸得像牛背的青紫色?」
【點評】
王衍的話是句戲謔玩笑話,表示自己不跟人計較,表現了自己的寬宏大度。