【原文】
31.支道林還東,時賢並送於征虜亭①。蔡子叔②前至,坐近林公;謝萬石③後來,坐小遠。蔡暫起,謝移就其處。蔡還,見謝在焉,因合褥舉謝擲地,自復坐。謝冠幘傾脫,乃徐起,振衣就席,神意甚平,不覺瞋沮。坐定,謂蔡曰:「卿奇人,殆壞我面。」蔡答曰:「我本不爲卿面作計。」其後二人俱不介意。
【注釋】
①征虜亭:征虜將軍謝安所立的一個亭子,在今江蘇江寧東。
②蔡子叔:蔡系,字子叔,東晉濟陽人,蔡謨的二兒子,官至撫軍長史。
③萬石:即謝萬,謝安弟弟。
【翻譯】
支道林準備回東山隱居,當時的名士賢達都來征虜亭給他餞行。蔡系早到,就坐在了支道林的身旁;謝萬來得晚,座位離支道林要稍遠一些。蔡系有事離開了一會兒,謝萬就自己移到了蔡系的位置上。等到蔡系回來,看到謝萬坐在了自己的位子上,把謝萬連人帶坐褥一起擡起來丟到了地上,隨即回到自己的原位。謝萬帽子頭巾都脫落了,於是慢慢起來,拍拍衣袖,回到了自己的位子上去,神色自然,若無其事,一點看不出生氣或難過。等到衆人都坐下之後,謝萬對蔡系說:「你這個怪人,差點把我的臉弄破相。」蔡系回答:「我本來就沒想給你臉。」此後兩人都很釋懷,毫不介意。