首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 陶公疾篤,都無獻替之言,朝士以為恨。仁祖聞之,曰:「時無豎刁,故不貽陶公話言。」時賢以為德音。 陶侃已經病得很嚴重了,卻沒有為朝政留下一句遺言。朝中官員都覺得很遺憾。謝尚聽說了這件事,說:「現在沒有像豎刁那樣的奸臣,所以陶公不用留下遺訓。」當時的賢人們都認為這話說得很好。

【原文】

47.陶公疾篤,都無獻替之言,朝士以爲恨①。仁祖聞之,曰:「時無豎刁,故不貽陶公話言②。」時賢以爲德音。

【注釋】

①陶公:陶侃(259—334),字士行(一作士衡)。本爲鄱陽郡梟陽縣(今江西都昌)人,後徙居廬江郡尋陽縣(今江西九江西)。東晉時期名將。歷任湘、廣、荊州刺史,晉成帝時,封長沙郡公,爲太尉,贈大司馬,名望很高。都:全。獻替:對君主勸善規過、建議興革。朝士:朝廷的官吏。

②豎刁:春秋時齊桓公所寵信的宦官。管仲病重時,齊桓公問管仲,豎刁可否代他做宰相,管仲認爲此人不能用。後來豎刁果然發動叛亂。貽:遺留。話言:善言,這裡指遺言。

【翻譯】

陶侃已經病得很嚴重了,卻沒有爲朝政留下一句遺言。朝中官員都覺得很遺憾。謝尚聽說了這件事,說:「現在沒有像豎刁那樣的奸臣,所以陶公不用留下遺訓。」當時的賢人們都認爲這話說得很好。

【點評】

陶侃是東晉歷史上寒門出身的重要將領中對朝廷最盡忠職守的一位了,對於朝廷的人事利弊,我想他更可能是不願多說,省得給子孫惹來麻煩。當時朝廷內外有異心之人不少,所以也算一種保全。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。