【原文】
40.周僕射①雍容好儀形。詣王公,初下車,隱②數人,王公含笑看之。既坐,傲然嘯詠③。王公曰:「卿欲希嵇、阮邪④?」答曰:「何敢近舍明公,遠希嵇、阮!」
【注釋】
①周僕射:周。曾任荊州刺史,官至尚書左僕射。
②隱(yìn):依靠。按:當時出入要人攙扶,這是貴族的習慣。
③傲然:形容傲慢沒禮貌。嘯詠:嘯是吹口哨;詠是歌詠,即吹出曲調。嘯詠是當時文士一種習俗,更是放誕不羈、傲世的人表現其名士風流的一種姿態。
④嵇、阮:嵇康、阮籍。
【翻譯】
尚書僕射周溫和從容,喜歡修飾外表。他去拜訪王導,下車時要幾個人一起攙扶,王導含笑看著他。坐下後,他傲然地長嘯吟詠起來。王導說:「你是需要效仿嵇康、阮籍嗎?」周回答:「我怎麼敢舍掉眼前的您,去效仿遙遠的嵇康、阮籍呢!」