首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 桓宣武對簡文帝,不甚得語。廢海西後,宜自申敘,乃豫撰數百語,陳廢立之意。既見簡文,簡文便泣下數十行。宣武矜愧,不得一言。 桓溫在簡文帝面前,應對不是很得體。他廢黜了海西公後,應該親自申奏說明,就事先構思了幾百句話,用來陳述廢黜海西公、扶立簡文帝的用意。但是一見到簡文帝,簡文帝就淚流不止。桓溫又憐憫他又覺得羞愧,一個字也說不出來了。

【原文】

12.桓宣武對簡文帝,不甚得語。廢海西後,宜自申敘,乃豫撰數百語,陳廢立之意。既見簡文,簡文便泣下數十行。宣武矜愧,不得一言。

【翻譯】

桓溫在簡文帝面前,應對不是很得體。他廢黜了海西公後,應該親自申奏說明,就事先構思了幾百句話,用來陳述廢黜海西公、扶立簡文帝的用意。但是一見到簡文帝,簡文帝就淚流不止。桓溫又憐憫他又覺得羞愧,一個字也說不出來了。

【點評】

簡文帝流淚是知道自己成了桓溫的傀儡,遲早也要遭殃;桓溫慚愧是多少還有一些同理心。桓溫這個人雖然野心大,但也頗爲感性,這也是他最終沒有在活著的時候謀朝篡位的根源所在。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。