首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 王平子始下,丞相語大將軍:「不可復使羌人東行。」平子面似羌。 王澄剛從荊州到建康來,王導跟王敦說:「不能讓那個羌族人再到建康來了。」王澄長得像羌族人。

【原文】

5.王平子始下,丞相語大將軍:「不可復使羌人①東行。」平子面似羌。

【注釋】

①羌人:羌族人。羌族是西北少數民族。這裡指王平子長得像羌人,是蔑稱。

【翻譯】

王澄剛從荊州到建康來,王導跟王敦說:「不能讓那個羌族人再到建康來了。」王澄長得像羌族人。

【點評】

王澄這個人能文能武,倒也不是庸人,只是爲人過於放蕩,性格荒誕輕浮,常常做些讓人無語的事。他當荊州刺史的時候,就每天不管事,只是喝酒作樂,引發流民叛亂,部下怨聲載道,最終離開了荊州,後來想南渡,結果自己的族人王敦、王導都看他不順眼,想殺了他。你說他做人有多失敗?

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。