首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 王丞相拜揚州,賓客數百人並加沾接,人人有說色。唯有臨海一客姓任及數胡人為未洽。公因便還到過任邊,云:「君出,臨海便無復人。」任大喜說。因過胡人前,彈指云:「蘭闍,蘭闍!」群胡同笑,四坐並歡。 王導出任揚州刺史,幾百名來道賀的賓客都得到了款待,人人都面有悅色。只有臨海郡一位任姓客人和幾位外國和尚還沒能融入氣氛。王導便找機會來到任氏身邊,對他說:「您出來了,臨海就不再有人才了。」任氏聽了,非常高興。王導又到胡僧面前,彈著手指說:「蘭闍,蘭闍!」胡僧們都笑了,四周的人都很高興。

【原文】

12.王丞相拜揚州,賓客數百人並加沾接,人人有說色①。唯有臨海一客姓任及數胡人②爲未洽。公因便還到過任邊,云:「君出,臨海便無復人。」任大喜說。因過胡人前,彈指云:「蘭闍,蘭闍③!」羣胡同笑,四坐並歡。

【注釋】

①沾接:款待。說色:悅色。

②胡人:此指胡僧,外國和尚。

③蘭闍(shé):梵語的音譯,是讚美之意。

【翻譯】

王導出任揚州刺史,幾百名來道賀的賓客都得到了款待,人人都面有悅色。只有臨海郡一位任姓客人和幾位外國和尚還沒能融入氣氛。王導便找機會來到任氏身邊,對他說:「您出來了,臨海就不再有人才了。」任氏聽了,非常高興。王導又到胡僧面前,彈著手指說:「蘭闍,蘭闍!」胡僧們都笑了,四周的人都很高興。

【點評】

王導待人處事周到體貼,可謂面面俱到。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。