【原文】
 
唐開元中,有虎取人家女爲妻,於深山結室而居。經二載,其婦不之覺①。後忽有二客攜酒而至,便於室中羣飲。戒其婦云:「此客稍異,慎無窺覷。」須臾皆醉眠,婦女往視,悉虎也。心大驚駭,而不敢言。久之,虎復爲人形,還謂婦曰:「得無②窺乎?」婦言初不敢離此。後忽雲思家,願一歸覲③。經十日,夫將酒肉與婦偕行,漸到妻家,遇深水,婦人先渡。虎方褰衣,婦戲云:「卿背後何得有虎尾出?」虎大慚,遂不渡水,因爾疾馳不返。(出《廣異記》)
 
【注釋】
 
①之覺:覺之。發覺他。
 
②得無:副詞,表示反問或推測,意爲「莫不是,該不會,怎能不。」
 
③歸覲:歸謁君王父母。
 
【翻譯】
 
唐開元年間,有一隻老虎娶了一個人家的女兒爲妻,在深山裡蓋房子居住。過了兩年,那女人也沒發覺丈夫是只老虎。後來忽然有兩位客人帶著酒來了,就在屋裡和丈夫一起喝酒。丈夫警告她說:「這兩個朋友與別人不太一樣,千萬不要偷看他們。」不一會兒,他們都喝醉了,睡在那裡。她過去一看,全是老虎。她的心裡特別害怕,卻不敢說出來。過了一陣子,老虎又恢復成人形,回來問她:「你該不會偷看了吧?」她說她根本就不敢離開這裡。後來她忽然說想家,希望能回去歸省。過了十天,丈夫帶著酒肉和她回去,快要走到娘家的時候,遇到一道深水,妻子先過去了。丈夫脫衣服的時候,妻子跟他開玩笑說:「你身後怎麼有一條虎尾巴伸出來了?」老虎慚愧得不行,也不渡水過河了,回頭奔入深山,再也沒有回來。 

作者:李昉等(宋代)

李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今河北饒陽)人。北宋文學家、政治家。歷仕後漢、後周,入宋後官至中書侍郎、平章事,封太師。學識淵博,曾主持編撰《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書和文集。《太平廣記》是李昉等奉宋太宗之命編撰的大型文言小說總集,收錄漢至宋初的文言小說,共五百卷。