【原文】
 
唐管國公任環酷怕妻。太宗以功賜二侍子,環拜謝,不敢以歸。太宗召其妻,賜酒。謂之曰:「婦人妒忌,合當七出①。若能改行無妒,則無飲此酒。不爾,可飲之。」曰:「妾不能改妒,請飲酒。」遂飲之。比醉歸。與其家死訣。其實非鴆也,既不死。他日,杜正倫譏弄環。環曰:「婦當怕者三,初娶之時,端居若菩薩,豈有人不怕菩薩耶。既長生男女,如養兒大蟲②,豈有人不怕大蟲耶。年老面皺,如鳩盤荼鬼③,豈有人不怕鬼耶。以此怕婦,亦何怪焉。」聞者歡喜。(出《御史台記》)
 
【注釋】
 
①七出:七出也稱「七去」。中國封建社會休棄妻子的七種理由。《儀禮·喪服》:「出妻之子爲母。」賈公彥疏:「七出者:無子,一也;淫佚,二也;不事舅姑,三也;口舌,四也;盜竊,五也;妒忌,六也;惡疾,七也。」
 
②大蟲:老虎。
 
③鳩盤荼鬼:一種食人精氣的鬼,形如甕。由於該詞被認爲是「冬瓜」的梵文鳩摩拏的轉訛語,因此此鬼又被稱爲『冬瓜鬼』。
 
【翻譯】
 
唐朝管國公任環怕老婆怕得要死。唐太宗因爲他的功勞,賞給他兩名侍妾,任環跪拜辭謝,不敢帶回去。太宗召見任環的妻子,賜她酒喝,說:「女人性情妒忌,該被七出。如果你能改正缺點,不再妒忌,就不用喝這杯酒;不然,就喝了它。」任環的妻子說:「我不能改正妒忌的缺點,還是讓我喝下這杯酒吧。」於是,把酒喝了。她醉著回家,跟家裡人訣別。其實,這並不是鴆酒,她沒有死。日後,杜正倫譏諷戲弄任環。任環說:「老婆有三種情況讓人懼怕:剛結婚時,她端坐在洞房中,像尊菩薩。難道有人不怕菩薩嗎?她生了子女後,如是護犢的老虎。難道有人不怕老虎嗎?等她老了,臉上皺紋像佛經上說的吸人精氣的冬瓜鬼。難道有人不怕鬼嗎?因爲這些懼怕老婆,有什麼可奇怪的?」聽的人都歡呼雀躍,連連叫好。 

作者:李昉等(宋代)

李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今河北饒陽)人。北宋文學家、政治家。歷仕後漢、後周,入宋後官至中書侍郎、平章事,封太師。學識淵博,曾主持編撰《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書和文集。《太平廣記》是李昉等奉宋太宗之命編撰的大型文言小說總集,收錄漢至宋初的文言小說,共五百卷。