【原文】
義寧初,一縣丞衣纓之胄。年少時,甚有丰采。涉獵書史,兼有文性。其後沉湎①於酒,老而彌篤。日飲數升,略無醒時。得病將終,酒臭聞於數里,遠近驚愕,不知所由。如此一旬,此人遂卒。故釋典戒酒,令人昏癡。今臨亡酒臭,彰其入惡道而。(出《五行記》)
【注釋】
①沉湎:沉溺,耽於。
【翻譯】
隋恭帝義寧初年,有一個縣丞本是官宦後代,年輕時很有丰姿神采。他讀過許多史書,又很有文學性情。後來他沉湎在酒中,越老喝得越厲害。每天要喝好幾升,就沒有清醒的時候。等他患病要死時,散發出來的酒臭在幾里地以外都能聞到,遠近的人都非常驚愕,不知道是什麼原因。這樣過了十多天,這個人就死了。所以專門有人寫文章勸人戒酒,說酒令人發昏癡呆。現在這個人臨死前發出的酒臭,就是向人們昭示喝酒入了惡道。