【原文】
 
越王勾踐既爲吳辱,常盡禮接士,思以平吳。一日出遊,見蛙怒,勾踐揖之,左右曰:「王揖怒蛙何也?」答曰:「蛙如是①怒,何敢不揖?」於是勇士聞之,皆歸越,而平吳。(出《越絕書》)
 
【注釋】
 
①如是:像這樣。
 
【翻譯】
 
越王勾踐被吳國侮辱後,常常以最高的禮節接待士人,想著靠他們平定吳國。有一天出去遊玩,看見一隻蛤蟆在發怒,勾踐就向它作揖。左右問他:「大王爲何向一隻發怒的蛤蟆作揖?」勾踐答:「這隻蛤蟆對我如此憤怒,我哪裡敢不作揖?」於是勇士們聽說了此事,都紛紛歸順越國,從而平定了吳國。 

作者:李昉等(宋代)

李昉(925年-996年),字明遠,深州饒陽(今河北饒陽)人。北宋文學家、政治家。歷仕後漢、後周,入宋後官至中書侍郎、平章事,封太師。學識淵博,曾主持編撰《太平御覽》《太平廣記》《文苑英華》等大型類書和文集。《太平廣記》是李昉等奉宋太宗之命編撰的大型文言小說總集,收錄漢至宋初的文言小說,共五百卷。