【原文】
煬帝令朱寬征留仇國,還,獲男女口千餘人並雜物產,與中國多不同。緝木皮爲布,甚細白,幅闊三尺二三寸。亦有細斑布,幅闊一尺許。又得金荊榴數十斤,木色如真金,密緻,而文采盤蹙有如美錦,甚香極精。可以爲枕及案面,雖沉檀不能及。彼土無鐵。朱寬還至南海郡,留仇中男夫壯者,多加以鐵鉗鎖,恐其道逃叛。還至江都,將見,爲解脫之。皆手把鉗,叩頭惜脫,甚於中土貴金。人形短小,似崑崙①。(出《朝野僉載》)
【注釋】
①崑崙:即崑崙奴。崑崙(不是崑崙山)在我國古代泛指南洋地區,崑崙奴主要指從那裡來的僕役。
【翻譯】
隋煬帝命令朱寬征討留仇國。回來時,俘獲男女一千多口,還有各種物產,和中國有很大的不同。他們用樹皮搓線織成布,很是細白,幅寬三尺二三寸。也有細斑布,幅寬一尺左右。又帶回金荊榴數十斤,木頭的顏色像真金,紋路細密,而花紋色彩盤繞皺縮就像美麗的錦繡,很香,極其精緻。可以用它來做枕頭和桌面,即使是沉檀木也比不上它。他們的國家不出產鐵。朱寬回到南海郡,把留仇俘虜中健壯的男人大多用鐵器鉗鎖,怕他們途中逃走或叛亂。回到江都,要拜見皇上時,給他們解下鐵鏈。他們都手把著鐵鏈,叩頭捨不得解下,比中國人看重金子還厲害。留仇人形體矮小,像崑崙奴。